Amos 2:6
Amos 2:6 Karl XII 1873 (SK73)
Detta säger Herren: För tre och fyra Israels lasters skull, vill jag intet skona honom; derföre, att de sälja de rättfärdiga för penningar, och de fattiga för ett par skor.
Amos 2:6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Så säger HERREN: För tre överträdelser av Israel, ja fyra, skall jag inte ta tillbaka mitt beslut: De säljer ju den rättfärdige för pengar och den fattige för ett par skor.
Amos 2:6 Svenska 1917 (SVEN)
Så säger HERREN: Eftersom Israel har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom de sälja den oskyldige för penningar och den fattige för ett par skor.
Amos 2:6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Så säger HERREN: För tre brott av Israel, ja fyra, tar jag inte tillbaka mitt beslut, för de säljer den rättfärdige för pengar och den fattige för ett par skor.
Amos 2:6 nuBibeln (NUB)
Så säger HERREN: ”För Israels tre, ja, fyra överträdelsers skull kan jag inte låta bli att agera, eftersom de har sålt den rättfärdige för pengar och den fattige för ett par skor.
Amos 2:6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Så säger Herren (Jahveh): ”För tre av Israels [det norra rikets] överträdelser, ja, för fyra, ska jag inte ändra mig, eftersom de sålde rättfärdigheten för silver (pengar) [tog emot mutor, vilket var ett brott mot 5 Mos 16:19] och de behövande (fattiga) för ett par skor (sandaler).