Amos 1:13-15
Amos 1:13-15 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Så säger HERREN: För tre överträdelser av Ammons folk, ja fyra, skall jag inte ta tillbaka mitt beslut: De har ju ristat upp havande kvinnor i Gilead när de ville utvidga sitt område. Jag skall tända upp en eld mot Rabbas murar, och den skall förtära dess palats under härskri på stridens dag, under storm på ovädrets dag. Deras kung skall vandra bort i fångenskap, han själv och hans furstar med honom, säger HERREN.
Amos 1:13-15 Svenska 1917 (SVEN)
Så säger HERREN: Eftersom Ammons barn hava trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom de hava uppristat havande kvinnor i Gilead, när de ville utvidga sitt område. Därför skall jag tända upp en eld mot Rabbas murar, och den skall förtära dess palatser, under härskri på stridens dag, under storm på ovädrets dag. Och deras konung skall vandra bort i fångenskap, han själv och hans hövdingar med honom, säger HERREN.
Amos 1:13-15 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Så säger HERREN: För tre brott av ammoniterna, ja fyra, tar jag inte tillbaka mitt beslut, för de skar upp havande kvinnor i Gilead när de ville vidga sitt område: Jag ska tända en eld mot Rabbas murar, och den ska förtära dess borgar under härskri på stridens dag, under storm på ovädrets dag. Deras kung ska gå bort i fångenskap, han och hans furstar med honom, säger HERREN.
Amos 1:13-15 nuBibeln (NUB)
Så säger HERREN: ”För Ammons tre, ja, fyra överträdelsers skull kan jag inte låta bli att agera, eftersom de skurit upp gravida kvinnor i Gilead, då de ville utvidga sina gränser. Därför ska jag sätta eld på Rabbas mur, och den ska förtära dess fästningar under krigsrop på stridens dag, under en våldsam vind på stormens dag. Deras kung måste gå till exil, han och hans furstar tillsammans, säger HERREN.”
Amos 1:13-15 Bibel 2000 (B2000)
Så säger Herren: Brott på brott har ammoniterna hopat, jag vill inte dröja med domen. De skar upp havande kvinnor i Gilead när de ville vidga sitt välde. Jag skall sätta eld på Rabbas mur, branden skall härja dess borgar vid stridsrop på kampens dag, i storm på ovädrets dag. Deras kung skall föras bort i fångenskap, han och hans stormän med honom, säger Herren.