Apostlagärningarna 8:4-8
Apostlagärningarna 8:4-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
De som nu hade skingrats gick omkring och predikade evangeliet. Filippus kom ner till staden Samaria och predikade Kristus för folket. Och de höll sig endräktigt till det som Filippus predikade, när de hörde och såg de tecken som han gjorde. Ty under höga skrik for orena andar ut ur många människor, och många lama och lytta botades. Och det blev stor glädje i den staden.
Apostlagärningarna 8:4-8 Svenska 1917 (SVEN)
Men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord. Och Filippus kom så ned till huvudstaden i Samarien och predikade Kristus för folket där. Och när de hörde Filippus och sågo de tecken som han gjorde, aktade de endräktigt på det som han talade. Ty från många som voro besatta av orena andar foro andarna ut under höga rop, och många lama och ofärdiga blevo botade. Och det blev stor glädje i den staden.
Apostlagärningarna 8:4-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
De som nu hade skingrats gick från plats till plats och förkunnade evangeliet. Filippus kom ner till staden Samaria och predikade Kristus för folket där. De lyssnade alla noga till det som Filippus förkunnade när de hörde och såg de tecken han gjorde: från många som hade orena andar for dessa ut med höga rop, och många lama och halta blev botade. Och det blev stor glädje i den staden.
Apostlagärningarna 8:4-8 nuBibeln (NUB)
Men de som hade skingrats vandrade omkring och förkunnade evangelium överallt dit de kom. Filippos gick till huvudstaden i Samarien och förkunnade Kristus där. Folkskaran lyssnade uppmärksamt till vad han hade att säga när de såg de tecken han gjorde. Många orena andar drevs ut och lämnade sina offer under högljudda rop och många som hade varit förlamade eller handikappade på annat sätt blev botade. Därför blev det stor glädje i staden.
Apostlagärningarna 8:4-8 Bibel 2000 (B2000)
De som hade skingrats vandrade omkring och predikade budskapet. Filippos kom till huvudstaden i Samarien och förkunnade Kristus för folket där. Alla lyssnade uppmärksamt på hans ord när de hörde honom tala och såg de tecken han gjorde. Ty från många som var besatta for de orena andarna ut under höga rop, och många lytta och lama botades. Det blev stor glädje i den staden.