Apostlagärningarna 16:6
Apostlagärningarna 16:6 nuBibeln (NUB)
Paulus och hans följeslagare reste nu genom Frygien och Galatien, eftersom den heliga Anden hade hindrat dem från att förkunna budskapet i Asien.
Apostlagärningarna 16:6 Bibel 2000 (B2000)
De tog sedan vägen genom Frygien och Galatien eftersom den heliga anden hindrade dem från att förkunna ordet i Asien.
Apostlagärningarna 16:6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Sedan tog de vägen genom Frygien och Galatien, eftersom de av den helige Ande hindrades från att predika ordet i Asien.
Apostlagärningarna 16:6 Nya Levande Bibeln (BSV)
Paulus och hans följeslagare reste nu genom Frygien och Galatien, eftersom Guds heliga Ande hade sagt till dem att inte sprida budskapet om Jesus i provinsen Asien den här gången.
Apostlagärningarna 16:6 Karl XII 1873 (SK73)
Då de vandrade genom Phrygien och Galatie landskap, vardt dem förment af den Helga Anda, tala ordet i Asien.
Apostlagärningarna 16:6 Svenska 1917 (SVEN)
Sedan togo de vägen genom Frygien och det galatiska landet; de förhindrades nämligen av den helige Ande att förkunna ordet i provinsen Asien.