Apostlagärningarna 15:14-18
Apostlagärningarna 15:14-18 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Simeon har berättat om hur Gud först såg till att han vann ett folk åt sitt namn bland hedningarna. Det stämmer överens med profeternas ord, där det heter: " Därefter skall jag vända tillbaka och åter bygga upp Davids fallna boning. Dess ruiner skall jag bygga upp och jag skall upprätta den igen, " "för att alla andra människor skall söka Herren, alla hedningar, över vilka mitt namn har nämnts. Så säger Herren, som gör detta," "det som är känt från evighet."
Apostlagärningarna 15:14-18 Nya Levande Bibeln (BSV)
Petrus har påmint oss om hur det gick till första gången en grupp icke-judar tackade ja till Guds inbjudan att få tillhöra honom. Och att andra folk vänder om till Gud stämmer väl överens med det budskap Gud har framfört genom profeterna. Det står till exempel: Jag ska resa upp det som ligger i ruiner, Så säger Herren, som gjorde allt detta känt för länge sedan.'
Apostlagärningarna 15:14-18 Karl XII 1873 (SK73)
Simeon hafver förtäljt, huruledes Gud först sökt hafver, och anammat ett folk till sitt Namn utaf Hedningarna. Och med honom draga öfverens Propheternas ord; såsom skrifvet är: Derefter vill jag komma igen, och åter uppbygga Davids tabernakel, som förfallet är; och vill bota de refvor, som derpå äro, och upprätta det; Att det som qvart är af menniskorna skola spörja efter Herran, och desslikes alle Hedningar, öfver hvilka mitt Namn nämndt är, säger Herren, som allt detta gör. Gudi äro all hans verk kunnig, ifrå verldenes begynnelse.
Apostlagärningarna 15:14-18 Svenska 1917 (SVEN)
Simeon har förtäljt huru Gud först så skickade, att han bland hedningarna fick ett folk som kunde kallas efter hans namn. Därmed stämmer ock överens vad profeterna hava talat; ty så är skrivet: 'Därefter skall jag komma tillbaka och åter bygga upp Davids förfallna hydda; ja, dess ruiner skall jag bygga upp och så upprätta den igen, för att ock övriga människor skola söka Herren, alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn. Så säger Herren, han som skall göra detta, såsom han ock har vetat det förut av evighet.'
Apostlagärningarna 15:14-18 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Simeon har berättat om hur Gud först såg till att han vann ett folk åt sitt namn bland hedningarna. Det stämmer överens med profeternas ord, där det står skrivet: Därefter ska jag vända tillbaka och åter bygga upp Davids fallna hydda. Jag ska bygga upp dess ruiner och upprätta den igen, för att alla andra människor ska söka Herren, alla hedningar över vilka mitt namn har nämnts. Så säger Herren som gör detta, det som är känt från evighet.
Apostlagärningarna 15:14-18 nuBibeln (NUB)
Simon har berättat hur Gud för första gången såg till att han fick ett eget folk bland hedningarna. Det stämmer väl överens med det budskap som står skrivet hos profeterna: ’Sedan ska jag vända tillbaka och bygga upp Davids fallna hydda. Jag ska resa upp det som ligger i ruiner, så att alla andra människor kan söka Herren, alla de folk över vilka mitt namn har utropats. Så säger Herren, som gjorde allt detta känt för länge sedan.’
Apostlagärningarna 15:14-18 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Simeon (Symeon) [Petrus] har [just] berättat om hur Gud först såg till att han vann ett folk åt sitt namn bland hedningarna. [Simeon är Simon Petrus hebreiska namn.] Det stämmer överens med profeternas ord, där det står skrivet: ’Därefter ska jag vända tillbaka och åter bygga upp Davids fallna hydda. Jag ska bygga upp dess ruiner och upprätta den igen, för att alla andra människor ska söka Herren, alla hedningar över vilka mitt namn har nämnts. Så säger Herren som gör detta, det som är känt från evighet.’ [Amos 9:11-12]
Apostlagärningarna 15:14-18 Bibel 2000 (B2000)
Simon har berättat om att Gud först såg till att han vann ett folk åt sitt namn bland hedningarna. Till detta passar profeternas ord, där det står: Därefter skall jag vända tillbaka och bygga upp Davids fallna hydda. Ur dess spillror skall jag bygga upp den och resa den igen, för att alla de andra människorna skall söka Herren, alla folk över vilka mitt namn har utropats. Så säger Herren, som har gjort detta känt för länge sedan.