Andra Timotheosbrevet 2:10-13
Andra Timotheosbrevet 2:10-13 Bibel 2000 (B2000)
Jag uthärdar allt för de utvaldas skull, för att också de skall vinna frälsning genom Kristus Jesus och evig härlighet. Detta är ett ord att lita på. Ty har vi dött med honom skall vi också leva med honom; härdar vi ut skall vi också härska med honom; förnekar vi honom skall han också förneka oss; är vi trolösa förblir han ändå trogen, för han kan inte förneka sig själv.
Andra Timotheosbrevet 2:10-13 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför uthärdar jag allt för de utvaldas skull, för att de skall vinna frälsningen i Kristus Jesus och den eviga härligheten. Det ordet är att lita på. Ty har vi dött med honom, skall vi också leva med honom. Härdar vi ut, skall vi också regera med honom. Förnekar vi honom, skall han också förneka oss. Är vi trolösa - han förblir trofast, ty han kan inte förneka sig själv.
Andra Timotheosbrevet 2:10-13 Svenska 1917 (SVEN)
Därför uthärdar jag ståndaktigt allting för de utvaldas skull, på det att också de må vinna frälsningen i Kristus Jesus och därmed evig härlighet. Detta är ett fast ord; ty hava vi dött med honom, så skola vi ock leva med honom;Rom. 6, äro vi ståndaktiga, så skola vi ock få regera med honom Men förneka vi honom, så skall ock han förneka oss;Matt. 10, äro vi trolösa, så står han troget fast vid sitt ord Ty han kan icke förneka sig själv.
Andra Timotheosbrevet 2:10-13 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför uthärdar jag allt för de utvaldas skull, för att de ska få del av frälsningen i Kristus Jesus och den eviga härligheten. Detta är ett ord att lita på. Har vi dött med honom, ska vi också leva med honom. Härdar vi ut, ska vi också regera med honom. Förnekar vi honom, ska han också förneka oss. Är vi trolösa förblir han trofast, för han kan inte förneka sig själv.
Andra Timotheosbrevet 2:10-13 nuBibeln (NUB)
Därför är jag villig att stå ut med vad som helst för de utvaldas skull, för att de ska räddas genom Kristus Jesus och få evig härlighet. Detta är att lita på: Om vi har dött med honom, ska vi också leva med honom. Om vi håller ut, ska vi också regera med honom. Men förnekar vi honom, ska han också förneka oss. Om vi är trolösa, förblir han ändå trogen, för han kan inte förneka sig själv.