Andra Korinthierbrevet 5:6-7
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför är vi alltid vid gott mod, även om vi vet att vi är borta från Herren så länge vi är hemma i kroppen. Vi lever här i tro, utan att se.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Vi är därför alltid vid gott mod, fastän vi vet att vi är borta från Herren så länge vi är hemma i kroppen. Ty vi lever här i tro, utan att se.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Nya Levande Bibeln (BSV)
Därför är vi fulla av hopp, även om vi vet att vi, så länge vi är kvar i vår jordiska kropp, inte bor tillsammans med Herren Jesus. Vår tro gör oss övertygade om det eviga livet, även om vi inte kan se det än.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Karl XII 1873 (SK73)
Så äre vi fördenskull vid goda tröst alltid, och vete att, så länge vi hafve hemman uti lekamen, så äre vi icke hemma när Herranom. Ty vi vandrom i trone, och se honom intet.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Svenska 1917 (SVEN)
Så äro vi då alltid vid gott mod. Vi veta väl att vi äro borta ifrån Herren, så länge vi äro hemma i kroppen; ty vi vandra här i tro och icke i åskådning.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 nuBibeln (NUB)
Därför är vi alltid vid gott mod, även om vi vet att vi, så länge vi är kvar i vår jordiska kropp, är åtskilda från Herren. Vi lever i tro, utan att se.
Andra Korinthierbrevet 5:6-7 Svenska Kärnbibeln (SKB)
[Vers 6-8 formar en kiasm där det centrala ordet är ”vandrar”, och ramas in av borta/bort, kroppen och hemma.] Därför är vi alltid vid gott mod (frimodiga) [även under prövningar]. Vi vet att så länge vi är hemma i kroppen, är vi borta från Herren. För i (genom, av) tro vandrar vi [lever vi vårt liv här på jorden], inte i (genom, av) det vi ser (det yttre som syns och har tagit form).