Andra Korinthierbrevet 5:10
Andra Korinthierbrevet 5:10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ty vi måste alla träda fram inför Kristi domstol, för att var och en skall få igen vad han har gjort här i livet, gott eller ont.
Andra Korinthierbrevet 5:10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Vi ska ju alla stå inför hans domstol en dag och belönas eller straffas för det vi har gjort här nere på jorden.
Andra Korinthierbrevet 5:10 Karl XII 1873 (SK73)
Ty vi måste alle uppenbarade varda för Christi domstol; på det hvar och en skall få, efter som han handlat hafver, medan han lefde, ehvad det är godt eller ondt.
Andra Korinthierbrevet 5:10 Svenska 1917 (SVEN)
Ty vi måste alla, sådana vi äro, träda fram inför Kristi domstol, för att var och en skall få igen sitt jordelivs gärningar, alltefter som han har handlat, vare sig han har gjort gott eller ont.
Andra Korinthierbrevet 5:10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Vi måste alla träda fram inför Kristi domstol, för att var och en ska få igen vad han har gjort här i livet, gott eller ont.
Andra Korinthierbrevet 5:10 nuBibeln (NUB)
Vi ska ju alla stå inför Kristus domstol en dag och belönas eller straffas för det vi har gjort här i det fysiska livet, gott eller ont.