Andra Krönikeboken 20:21
Andra Krönikeboken 20:21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Sedan han hade rådgjort med folket, ställde han upp sångare som skulle prisa HERREN i helig skrud, medan de drog ut framför den beväpnade hären. De skulle sjunga: "Tacka HERREN, ty hans nåd varar i evighet."
Andra Krönikeboken 20:21 Karl XII 1873 (SK73)
Och han underviste folket, och satte sångare för Herranom, och dem som lofva skulle i heligom skrud, och gå för väpnade hären, och säga: Tacker Herranom, ty hans barmhertighet varar evinnerliga.
Andra Krönikeboken 20:21 Svenska 1917 (SVEN)
Och sedan han hade rådfört sig med folket, ställde han upp män som skulle sjunga till HERRENS ära och lova honom i helig skrud, under det att de drogo ut framför den väpnade hären; de skulle sjunga: »Tacken HERREN, ty hans nåd varar evinnerligen.»Ps. 106,1 136
Andra Krönikeboken 20:21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Sedan han hade rådgjort med folket, ställde han upp sångare som skulle prisa HERREN i helig skrud medan de drog ut framför den beväpnade hären. De skulle sjunga: ”Tacka HERREN, evig är hans nåd.”
Andra Krönikeboken 20:21 nuBibeln (NUB)
Efter att ha rådgjort med folket, utsåg han sångare som i helig skrud skulle prisa HERREN, medan de drog ut framför armén och sjunga: ”Tacka HERREN, för hans nåd varar för evigt.”
Andra Krönikeboken 20:21 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Sedan han hade rådgjort med folket, ställde han upp sångare som skulle prisa Herren (Jahveh) i helig skrud medan de drog ut framför den beväpnade hären. De skulle sjunga: ”Tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] Herren (Jahveh), för evigt (i evighet) varar hans nåd (omsorgsfulla, trofasta kärlek).”