Första Timotheosbrevet 5:17
Första Timotheosbrevet 5:17 Nya Levande Bibeln (BSV)
Församlingsledare som är bra på att leda är värda både respekt och ersättning i pengar, särskilt de som arbetar hårt med att sprida budskapet om Jesus och undervisar i församlingen.
Första Timotheosbrevet 5:17 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Sådana äldste som sköter sin uppgift väl skall ni anse värda dubbel heder, särskilt dem som arbetar med predikan och undervisning.
Första Timotheosbrevet 5:17 Karl XII 1873 (SK73)
De Prester, som väl förestå, skall man hålla vara dubbel heder värda; mest de, som arbeta i ordet och lärdomen.
Första Timotheosbrevet 5:17 Svenska 1917 (SVEN)
Sådana äldste som äro goda församlingsföreståndare må aktas dubbel heder värda, först och främst de som arbeta med predikande och undervisning.
Första Timotheosbrevet 5:17 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
De äldste som sköter sin ledaruppgift väl ska ni anse värda dubbel heder, särskilt dem som arbetar med predikan och undervisning.
Första Timotheosbrevet 5:17 nuBibeln (NUB)
Församlingsledare som är bra på att leda är värda dubbel respekt, särskilt de som arbetar hårt med förkunnelse och undervisning.