Första Timotheosbrevet 4:12-13
Första Timotheosbrevet 4:12-13 Bibel 2000 (B2000)
Låt ingen se ner på dig för att du är ung, utan var en förebild för de troende i allt du säger och gör, i kärlek, tro och renhet. Läs högt ur skrifterna, förmana och undervisa, tills jag kommer.
Första Timotheosbrevet 4:12-13 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ingen får förakta dig för att du är ung, utan var ett föredöme för de troende i ord och gärning, i kärlek, trohet och renhet. Fortsätt att föreläsa Skriften och att förmana och undervisa tills jag kommer.
Första Timotheosbrevet 4:12-13 Svenska 1917 (SVEN)
Låt ingen förakta dig för din ungdoms skull; fastmer må du för dem som tro bliva ett föredöme i tal och i vandel, i kärlek, i tro och i renhet. Var nitisk i att föreläsa skriften och i att förmana och undervisa, till dess jag kommer.
Första Timotheosbrevet 4:12-13 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Ingen får förakta dig för att du är ung, utan var ett föredöme för de troende i ord och gärning, i kärlek, tro och renhet. Fortsätt att högläsa ur Skriften och att förmana och undervisa tills jag kommer.