Första Timotheosbrevet 2:9-10
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
På samma sätt skall kvinnorna be och uppträda i anständig klädedräkt, med blygsamhet och gott omdöme, och smycka sig, inte med håruppsättningar, med guld eller pärlor eller dyrbara kläder utan med goda gärningar, så som det anstår kvinnor som bekänner sig till gudsfruktan.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Jag vill också att kvinnorna ska uppträda på ett sätt som inte drar uppmärksamheten till dem själva, och att de ska klä sig värdigt, så som det passar i en församling. Det ska inte vara deras konstfulla frisyrer, smycken eller dyrbara kläder man lägger märke till. Nej, den kvinna som vill leva för Gud ska göra sig vacker genom att vara god mot andra.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Karl XII 1873 (SK73)
Sammalunda ock, att qvinnorna pryda sig i höfveligom klädebonad, med blygaktighet och kyskhet; icke med flätadt hår, eller guld, eller perlor, eller kostelig klädnad; Utan, såsom de qvinnor höfves som gudaktighet bevisa, med goda gerningar.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Svenska 1917 (SVEN)
Likaledes vill jag att kvinnorna skola uppträda i hövisk dräkt, att de blygsamt och tuktigt pryda sig, icke med hårflätningar och guld eller pärlor eller dyrbara kläder, utan med goda gärningar, såsom det höves kvinnor som vilja räknas för gudfruktiga.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
På samma sätt ska kvinnorna smycka sig med anständig klädsel, med blygsamhet och gott omdöme, inte med håruppsättningar och guld eller pärlor eller dyra kläder, utan så som det anstår kvinnor som bekänner sig till gudsfruktan: med goda gärningar.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 nuBibeln (NUB)
Jag vill också att kvinnorna ska uppträda och klä sig värdigt, anständigt och anspråkslöst. Det ska inte vara deras konstfulla frisyrer, smycken eller dyrbara kläder man lägger märke till, utan goda gärningar, som det anstår kvinnor som vill framstå som gudfruktiga.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Kvinnorna på samma sätt, smyckade med anständig klädsel, med blygsamhet och gott omdöme (självdisciplin), inte med [flätade/konstfulla] håruppsättningar och guld eller pärlor eller dyrbara kläder [som kräver stora utgifter], utan så som det [alltid] anstår kvinnor som bekänner sig till gudsfruktan: med (genom) goda gärningar.
Första Timotheosbrevet 2:9-10 Bibel 2000 (B2000)
Likaså skall kvinnornas prydnad vara ett anständigt, blygsamt och återhållsamt uppträdande, inte konstfulla håruppsättningar och guld eller pärlor eller dyrbara kläder, utan goda gärningar, som det anstår kvinnor som vill gälla för att vara gudfruktiga.