Första Johannesbrevet 5:2-3
Första Johannesbrevet 5:2-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
När vi älskar Gud och håller hans bud, då vet vi att vi älskar Guds barn. Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud. Och hans bud är inte tunga.
Första Johannesbrevet 5:2-3 Nya Levande Bibeln (BSV)
Vi vet att vi älskar Guds barn om vi älskar Gud och lyder det som han har befallt oss. Att älska Gud är att lyda hans befallningar, och hans befallningar är inte svåra att lyda
Första Johannesbrevet 5:2-3 Karl XII 1873 (SK73)
Derpå vete vi, att vi älskom Guds barn, när vi älskom Gud, och hållom hans bud. Ty det är kärleken till Gud, att vi hållom hans bud; och hans bud äro icke svår.
Första Johannesbrevet 5:2-3 Svenska 1917 (SVEN)
Därför, när vi älska Gud och hålla hans bud, då veta vi att vi älska Guds barn. Ty däri består kärleken till Gud, att vi hålla hans bud; och hans bud äro icke tunga.
Första Johannesbrevet 5:2-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När vi älskar Gud och håller hans bud, då vet vi att vi älskar Guds barn. Detta är kärleken till Gud: att vi håller hans bud. Och hans bud är inte tunga
Första Johannesbrevet 5:2-3 nuBibeln (NUB)
Då vet vi att vi älskar Guds barn om vi älskar Gud och håller hans bud. Detta är kärleken till Gud att vi håller hans bud. Och hans bud är inte tunga
Första Johannesbrevet 5:2-3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
På detta sätt kan vi veta (känna igen, ha en personlig erfarenhet av) att vi älskar Guds barn, när vi älskar Gud och håller hans bud. För detta är att älska Gud – att vi håller hans bud. Hans bud är inte tunga (ingen börda, tynger inte ner) [Matt 11:30]