Första Korinthierbrevet 3:18
Första Korinthierbrevet 3:18 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Bedra inte er själva. Om någon bland er tycker att han är vis i den här världen, måste han bli en dåre för att bli vis.
Första Korinthierbrevet 3:18 Svenska 1917 (SVEN)
Ingen bedrage sig själv. Om någon bland eder menar sig vara vis genom denna tidsålders visdom, så blive han en dåre, för att han skall kunna bliva vis.
Första Korinthierbrevet 3:18 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Bedra inte er själva. Om någon av er tycker sig vara vis i den här världen, måste han först bli en dåre för att bli vis.
Första Korinthierbrevet 3:18 nuBibeln (NUB)
Bedra inte er själva. Den som anser sig vara vis enligt den här tidsålderns sätt att se, måste först bli en dåre för att kunna bli vis.