Första Krönikeboken 29:11-12
Första Krönikeboken 29:11-12 nuBibeln (NUB)
Din, o HERRE, är storhet och makt, ära, majestät och härlighet. Allt i himmel och på jord och riket tillhör dig, HERRE, och du är den upphöjde härskaren över allt som finns. Rikedom och ära kommer från dig, och du är den som råder över allt. Du har all styrka och all makt i din hand, och det är du som ger makt och upphöjelse.
Första Krönikeboken 29:11-12 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Dig, HERRE, tillhör storhet och makt, härlighet och glans och majestät, ja, allt vad i himlen och på jorden är. Ditt, o HERRE, är riket, och du har upphöjt dig till ett huvud över allt. Rikedom och ära kommer från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt. Det står i din hand att göra vad som helst, stort och starkt.
Första Krönikeboken 29:11-12 Karl XII 1873 (SK73)
Dig, Herre, tillhörer majestät och magt, härlighet, seger och tack; ty allt det i himmelen och på jordene är, det är ditt; ditt, Herre, är riket, och du äst upphöjd öfver all ting till en öfversta. Dine äro rikedomar och härlighet för dig, du råder öfver all ting; i dine hand står kraft och magt, i dine hand står det att göra hvar och en stor och stark.
Första Krönikeboken 29:11-12 Svenska 1917 (SVEN)
Dig, HERRE, tillhör storhet och makt och härlighet och glans och majestät, ja, allt vad i himmelen och på jorden är. Ditt, o HERRE, är riket, och du har upphöjt dig till ett huvud över allt.1 Tim. 1,17. Upp. 4,11. 5,12 f. Rikedom och ära komma från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt; det står i din hand att göra vad som helst stort och starkt.
Första Krönikeboken 29:11-12 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Dig, HERRE, tillhör storhet och makt, härlighet och glans och majestät, allt som finns i himlen och på jorden. Ditt, o HERRE, är riket, och du har upphöjt dig till ett huvud över allt. Rikedom och ära kommer från dig, du råder över allt, och i din hand är kraft och makt. Din hand kan göra vad som helst, stort och starkt.
Första Krönikeboken 29:11-12 nuBibeln (NUB)
Din, o HERRE, är storhet och makt, ära, majestät och härlighet. Allt i himmel och på jord och riket tillhör dig, HERRE, och du är den upphöjde härskaren över allt som finns. Rikedom och ära kommer från dig, och du är den som råder över allt. Du har all styrka och all makt i din hand, och det är du som ger makt och upphöjelse.
Första Krönikeboken 29:11-12 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herre (Jahveh), din är [ordagrant: ’till dig JHVH’] storheten (hebr. gedullah) och makten (styrkan, kraften – hebr. geburah) och härligheten (äran, ståten, skönheten – hebr. tifarah) och glansen (evigheten, segern – hebr. netsach) [den klart lysande fjärran ifrån, se Upp 22:16] och majestätet (prakten, storslagenheten – hebr. hod). Ja, allt [som är] i himlarna och på jorden. Ditt är riket (dig tillhör kungariket), Herre (Jahveh), och du är den upphöjde härskaren (han som lyfter upp sig själv till huvud) över allting. Både rikedom och ära kommer från dig, och du råder över allt. I din hand är kraft och styrka, det står i din hand att göra vad som helst, stort och starkt.
Första Krönikeboken 29:11-12 Bibel 2000 (B2000)
Dig, Herre, tillhör storhet och makt och härlighet och glans och majestät, ja, allt i himlen och på jorden. Ditt är riket, Herre, och du är den upphöjde härskaren över allting. Rikedom och ära kommer från dig, och du råder över allting. I din hand är kraft och styrka, allt har du makt att göra stort och starkt.