Herre, du äst rättfärdig, och rätt är ditt ord. Du hafver dina rättfärdighets vittnesbörd, och sanningena hårdeliga budit. Jag hafver när harmats till döds, att mine ovänner hafva din ord förgätit. Ditt ord är väl bepröfvadt, och din tjenare hafver det kärt. Jag är ringa och föraktad; men jag förgäter icke dina befallningar. Din rättfärdighet är en evig rättfärdighet, och din lag är sanning. Ångest och nöd hafva drabbat uppå mig; men jag hafver lust till din bud. Dins vittnesbörds rättfärdighet är evig; undervisa mig, så lefver jag. Jag ropar af allo hjerta, bönhör mig, Herre, att jag må hålla dina rätter. Jag ropar till dig, hjelp mig, att jag må hålla din vittnesbörd. Jag kommer bittida, och ropar; uppå ditt ord hoppas jag. Jag vakar bittida upp, att jag må handla om din ord. Hör mina röst efter dina nåde: Herre, vederqvick mig efter dina rätter. Mine arge förföljare vilja till mig, och äro långt ifrå din lag. Herre, du äst hardt när, och din bud äro alltsamman sanning. Men jag vet det långt tillförene, att du din vittnesbörd evinnerliga grundat hafver. Se uppå mitt elände, och fräls mig; hjelp mig ut; förty jag förgäter icke din lag. Uträtta min sak, och förlossa mig; vederqvick mig igenom ditt ord. Saligheten är långt ifrå de ogudaktiga; ty de akta intet dina rätter. Herre, din barmhertighet är stor; vederqvick mig efter dina rätter. Mine förföljare och ovänner äro månge; men jag viker icke ifrå din vittnesbörd. Jag ser de föraktare, och det gör mig ondt, att de icke hålla din ord. Si, jag älskar dina befallningar; Herre, vederqvick mig efter din nåd. Ditt ord hafver af begynnelsen varit sanning; alle dine rättfärdighets rätter vara evinnerliga. Förstarna förfölja mig utan sak, och mitt hjerta fruktar sig för din ord. Jag gläder mig öfver din ord, såsom en den stort byte får. Lögnene är jag hätsk, och stygges dervid, men din lag hafver jag kär. Jag lofvar dig sju resor om dagen, för dine rättfärdighets rätters skull. Stor frid hafva de som din lag älska, och de skola icke stappla. Herre, jag väntar efter din salighet, och gör efter din bud. Min själ håller din vittnesbörd, och hafver dem mycket kär. Jag håller dina befallningar, och dina vittnesbörder; ty alle mine vägar äro för dig. Herre, låt min klagan för dig komma; undervisa mig efter ditt ord. Låt mina bön komma för dig; fräls mig efter ditt ord. Mine läppar skola lofva, när du lärer mig dina rätter. Min tunga skall tala om ditt ord; ty all din bud äro rätt. Låt dina hand vara mig biståndiga; ty jag hafver utkorat dina befallningar. Herre, jag längtar efter din salighet, och hafver lust till din lag. Låt mina själ lefva, att hon må lofva dig, och dine rätter hjelpa mig. Jag är såsom ett villfarande och borttappadt får; sök din tjenare, ty jag förgäter icke din bud.