Sefanja 3:17

Sefanja 3:17 SKB

Herren (Jahveh), din Gud (Elohim) är mitt ibland (nära intill) dig, en mäktig hjälte (krigare) som frälser (räddar, befriar). Han jublar över dig i översvallande glädje [känner alltid stor lycka och tillfredsställelse i dig], han är tyst [planerar] i sin kärlek, han fröjdar sig över dig med [dans och] jubelsång (jubelrop).” [Det hebreiska ordet charech (i den näst sista strofen) betyder att vara tyst och döv, men även att gravera in, utforma eller tänka ut. Nästa ord är be-ahavah (i sin kärlek) och den sammansatta betydelsen är inte självklar. Varför blir han tyst i sin kärlek? Skapar han något nytt som han tänker ut? Ordet för att jubla används även i Jes 12:3 (om att ösa vatten med fröjd ur frälsningens källor) och i Jer 33:11 (tillsammans med glädje, följt av rop för brudgum och brud). Båda dessa hebreiska ord handlar alltså även om bröllopsglädje!]