Rimljanima 9:1-9
Rimljanima 9:1-9 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Истину говорим у Христу, не лажем, то ми сведочи моја савест у Духу Светом да ми је врло жао и да ме срце боли без престанка. Желео бих, наиме, да сам будем као проклет одлучен од Христа – за своју браћу и своје сроднике по телу, који су Израиљци, којима припада усиновљење, и слава, и завети, и законодавство, и служба Божја, и обећања, чији су оци, од којих потиче и Христос по телу, који је над свима Бог – благословен у све векове, амин. Али не треба мислити да је пропала реч Божја, јер нису сви који воде порекло од Израиља прави Израиљци. И нису сви Авраамова деца самим тим што су његово потомство, него: „У Исаку назваће се твоје потомство.” То значи да сва телесна деца нису деца Божја, него деца обећања сматрају се као право потомство. А реч обећања је ово: „Доћи ћу у ово време и Сара ће имати сина.”
Rimljanima 9:1-9 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Истину говорим у Христу, не лажем – сведок ми је моја савест у Светоме Духу: моја жалост је велика и непрекидан бол ми је у срцу. Желео бих да сам ја сâм проклет и одвојен од Христа за своју браћу, своје сроднике по телу, Израелце. Њихово је усињење и слава и савези и законодавство и богослужење и обећања. Њихови су и патријарси, а од њих, по телу, потиче и Христос, који је Бог над свима, благословен довека. Амин. Али, то не значи да се Божија реч изјаловила. Наиме, нису сви који су потекли од Израела – Израел. И нису сви Авраамова деца само зато што су његово потомство, него: »Твоје потомство ће се рачунати по Исааку.« То јест, деца тела нису Божија деца, него се као потомство рачунају деца обећања. А ово су речи обећања: »Вратићу се к теби у ово време, и Сара ће имати сина.«
Rimljanima 9:1-9 Novi srpski prevod (NSPL)
Govorim istinu u Hristu. Moja savest mi po Svetom Duhu svedoči da ne lažem, kad kažem da osećam veliku žalost i da me srce neprestano boli za svoju braću, moje srodnike po telesnom poreklu. Radi njih bih želeo da sam budem proklet i odvojen od Hrista. Oni su Izrailjci: njima pripada sinovstvo, slava, savezi, njima je dan Zakon, bogosluženje i obećanja. Njihovi su i preci, a od njih vodi ljudsko poreklo i Hristos, koji je nad svima Bog. Njemu nek je slava doveka! Amin. Ipak, Božija reč nije zatajila. Jer nisu svi koji su po rođenju Izrailjci, pravi Izrailjci, niti su Avrahamova deca svi koji su njegovo potomstvo, nego: „Preko Isaka će se tvoje potomstvo nastaviti.“ To znači da deca po telesnom poreklu nisu Božija deca. Samo se deca rođena na osnovu obećanja računaju u Avrahamovo potomstvo. Ovo je reč obećanja: „Doći ću u ovo vreme, i Sara će imati sina.“
Rimljanima 9:1-9 Нови српски превод (NSP)
Говорим истину у Христу. Моја савест ми по Светом Духу сведочи да не лажем, кад кажем да осећам велику жалост и да ме срце непрестано боли за своју браћу, моје сроднике по телесном пореклу. Ради њих бих желео да сам будем проклет и одвојен од Христа. Они су Израиљци: њима припада синовство, слава, савези, њима је дан Закон, богослужење и обећања. Њихови су и преци, а од њих води људско порекло и Христос, који је над свима Бог. Њему нек је слава довека! Амин. Ипак, Божија реч није затајила. Јер нису сви који су по рођењу Израиљци, прави Израиљци, нити су Аврахамова деца сви који су његово потомство, него: „Преко Исака ће се твоје потомство наставити.“ То значи да деца по телесном пореклу нису Божија деца. Само се деца рођена на основу обећања рачунају у Аврахамово потомство. Ово је реч обећања: „Доћи ћу у ово време, и Сара ће имати сина.“
Rimljanima 9:1-9 Sveta Biblija (SRP1865)
Istinu govorim tako mi Hrista, ne lažem, to mi svjedoèi savjest moja Duhom svetijem: Da mi je vrlo žao i srce me moje boli bez prestanka; Jer bih željeo da ja sam budem odluèen od Hrista za braæu svoju koja su mi rod po tijelu, Koja su Izrailjci, kojijeh je posinaštvo i slava, i zavjet i zakon, i bogomoljstvo, i obeæanja; Kojijeh su i oci, i od kojijeh je Hristos po tijelu, koji je nad svima Bog blagosloven vavijek. Amin. A nije moguæe da rijeè Božija proðe: jer nijesu svi Izrailjci koji su od Izrailja; Niti su svi djeca koji su sjeme Avraamovo, nego u Isaku, reèe, nazvaæe ti se sjeme. To jest, nijesu ono djeca Božija što su po tijelu djeca, nego djeca obeæanja primaju se za sjeme. Jer je ovo rijeè obeæanja: u ovo vrijeme doæi æu i u Sare æe biti sin.