Rimljanima 10:12-15
Rimljanima 10:12-15 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer, nema razlike između Jevrejina i Grka, budući da je isti Gospod nad svima; on bogato blagosilja one koji ga prizivaju. Naime: „Svako ko zazove ime Gospodnje, biće spasen.“ Ali, kako da prizovu onoga u koga ne veruju? Kako da veruju u onoga za koga nisu čuli? Kako da čuju bez propovednika? A opet, kako da vesnici propovedaju ako nisu poslani? Jer, ovako je napisano: „Kako li su divne noge onih koji donose dobre vesti.“
Rimljanima 10:12-15 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јер нема разлике између Јудејца и Грка; један исти Господ је над свима, богат за све који га призивају, јер: „Свако ко призове име Господње, биће спасен.” Како ће, дакле, призвати онога у кога нису поверовали? А како ће веровати у онога за кога нису чули? Како ће пак чути без проповедника? И како ће проповедати ако нису послани? Као што је написано: „Како су миле ноге оних који јављају добра.”
Rimljanima 10:12-15 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Нема разлике између Јудејина и Грка – исти Господ је над свима, великодушан према свима који га призивају. Јер, »ко год призове име Господње, биће спасен«. Како, дакле, да призову Онога у кога нису поверовали? И како да поверују у Онога за кога нису чули? И како да чују без проповедника? И како да проповедају ако нису послани? Као што је записано: »Како су дивне ноге оних који доносе радосну вест!«
Rimljanima 10:12-15 Нови српски превод (NSP)
Јер, нема разлике између Јеврејина и Грка, будући да је исти Господ над свима; он богато благосиља оне који га призивају. Наиме: „Свако ко зазове име Господње, биће спасен.“ Али, како да призову онога у кога не верују? Како да верују у онога за кога нису чули? Како да чују без проповедника? А опет, како да весници проповедају ако нису послани? Јер, овако је написано: „Како ли су дивне ноге оних који доносе добре вести.“
Rimljanima 10:12-15 Sveta Biblija (SRP1865)
Jer nema razlike meðu Jevrejinom i Grkom: jer je on Bog sviju, i bogat za sve koji ga prizivlju. Jer koji god prizove ime Gospodnje spašæe se. Kako æe dakle prizvati koga ne vjerovaše? A kako æe vjerovati koga ne èuše? A kako æe èuti bez propovjednika? A kako æe propovijedati ako ne budu poslani? Kao što stoji napisano: kako su krasne noge onijeh koji donose glas za mir, koji donose glas za dobro!