Otkrivenje 2:8-11
Otkrivenje 2:8-11 Novi srpski prevod (NSPL)
Anđelu crkve u Smirni napiši: ’Ovo govori Prvi i Poslednji, koji je bio mrtav, ali je oživeo. Znam tvoju nevolju i siromaštvo. Ipak, ti si bogat! Znam i za uvrede koje su ti naneli oni koji sebe nazivaju Jevrejima, ali to nisu; oni su Satanina sinagoga. Ne boj se onoga što treba da pretrpiš. Evo, đavo će neke od vas baciti u tamnicu da vas kuša, i bićete deset dana u nevolji. Budi veran do smrti, pa ću ti dati venac života. Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama! Pobedniku druga smrt neće nauditi.’
Otkrivenje 2:8-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И анђелу цркве у Смирни напиши: „Ово говори Први и Последњи, који би мртав и оживе: ‘Знам твоју невољу и твоје сиромаштво, али ти си богат, знам и хулу оних који говоре да су Јудејци, а нису, него сатанска синагога. Не бој се ничега што ћеш имати да трпиш. Види, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да будете подвргнути искушавању, и имаћете невољу десет дана. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота.’” Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује – томе друга смрт неће наудити.”
Otkrivenje 2:8-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»Анђелу цркве у Смирни напиши: »‚Ово говори Први и Последњи, онај који је био мртав, па оживео: Знам твоју невољу и сиромаштво, али ти си богат. Знам и хулу оних који за себе тврде да су Јудеји, а нису, него су Сатанина синагога. Не бој се онога што треба да претрпиш. Ево, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу, да вас искуша, па ћете се десет дана злопатити. Буди веран до смрти, и даћу ти венац живота. »‚Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама. Победнику неће наудити друга смрт.‘«
Otkrivenje 2:8-11 Нови српски превод (NSP)
Анђелу цркве у Смирни напиши: ’Ово говори Први и Последњи, који је био мртав, али је оживео. Знам твоју невољу и сиромаштво. Ипак, ти си богат! Знам и за увреде које су ти нанели они који себе називају Јеврејима, али то нису; они су Сатанина синагога. Не бој се онога што треба да претрпиш. Ево, ђаво ће неке од вас бацити у тамницу да вас куша, и бићете десет дана у невољи. Буди веран до смрти, па ћу ти дати венац живота. Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! Победнику друга смрт неће наудити.’
Otkrivenje 2:8-11 Sveta Biblija (SRP1865)
I anðelu crkve Smiranske napiši: tako govori prvi i pošljednji, koji bješe mrtav, i evo je živ: Znam tvoja djela, i nevolju i siromaštvo ali si bogat i hule onijeh koji govore da su Jevreji a nijesu, nego zbornica sotonina. Ne boj se ni oda šta što æeš postradati. Gle, ðavo æe neke od vas metati u tamnicu, da se iskušate, i imaæete nevolju do deset dana. Budi vjeran do same smrti, i daæu ti vijenac života. Ko ima uho da èuje neka èuje šta govori Duh crkvama: koji pobijedi neæe mu nauditi druga smrt.