YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Otkrivenje 2:12-29

Otkrivenje 2:12-29 Novi srpski prevod (NSPL)

Anđelu crkve u Pergamu napiši: ’Ovo govori onaj koji drži mač oštar sa obe strane. Znam da živiš tamo gde je presto Satanin. Ipak, ti si mi veran i nisi se odrekao vere u mene ni u dane kada je moj verni svedok Antipa bio ubijen kod vas – gde Satana prebiva. Ali imam nešto malo protiv tebe. Naime, imaš tamo neke koji drže učenje Valama, koji je poučio Valaka da navede na greh narod Izrailjev, da jedu hranu žrtvovanu idolima i da se odaju bludu. Tako i ti imaš takve koji drže učenje nikolaita. Pokaj se, dakle, jer ako nećeš, doći ću ti uskoro, pa ću zaratiti s njima mačem svojih usta. Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama! Pobedniku ću dati skrivenu manu i beli kamen. Na kamenu je upisano novo ime, koje ne zna niko sem onoga koji ga prima.’ Anđelu crkve u Tijatiri napiši: ’Ovo govori Sin Božiji, koji ima oči kao užareni oganj, a noge kao blistava bronza. Znam tvoja dela, tvoju ljubav, tvoju veru, tvoju službu i tvoju postojanost. Znam i da tvoja sadašnja dela nadmašuju ona pređašnja. Ali imam nešto protiv tebe: dopuštaš, naime, ženi po imenu Jezavelja, koja sebe naziva proročicom, da uči i zavodi moje sluge da se odaju bludu i da jedu meso žrtvovano idolima. Dao sam joj neko vreme da se pokaje, ali ona neće da se pokaje za svoje bludničenje. Evo, baciću je na postelju, a one koji bludniče sa njom u veliku nevolju, ako se ne pokaju za svoja dela. A njenu decu izručiću smrti, pa će sve crkve znati da sam ja onaj koji ispituje bubrege i srca. Ja ću svakome od vas platiti. A vama ostalima u Tijatiri, koji ne sledite ovo učenje i koji, po vašim rečima, niste upoznali satanske dubine, kažem: ne namećem vam dodatno breme. Samo držite čvrsto ono što imate, dok ja ne dođem. A pobedniku, onome koji do kraja čini što sam zapovedio, daću vlast nad narodima, da vlada nad njima gvozdenim žezlom, i da ih razbija kao zemljano posuđe. Tu vlast sam primio od svoga Oca. I još ću mu dati zvezdu Danicu. Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama!’

Otkrivenje 2:12-29 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

И анђелу цркве у Пергаму напиши: „Ово говори онај који има оштри мач са две оштрице: ‘Знам где обитаваш, где је сатанин престо. И држиш моје име, и ниси се одрекао вере у мене ни у дане кад је мој верни сведок Антипа убијен код вас – где сатана обитава. Али имам нешто мало против тебе: имаш онде таквих који држе науку Валаама, који је поучавао Валака да баци саблазан пред синове Израиљеве да једу месо жртвовано идолима и да се одају блуду. Тако и ти имаш оне који на исти начин држе науку николаита. Покај се, дакле, иначе ћу ти убрзо доћи и заратићу с њима мачем својих уста.’” Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.” И анђелу цркве у Тијатири напиши: „Ово говори Син Божји, који има очи као ватрени пламен, а ноге су му као сјајни метал: ‘Знам твоја дела и твоју љубав и веру и службу и твоју стрпљивост, и твоја последња дела, којих има више него оних првих. Али имам нешто против тебе: што допушташ жени Језавељи, која за себе говори да је пророчица, те учи и доводи у заблуду моје служитеље – да блудниче и да једу месо жртвовано идолима. И дадох јој времена да се покаје, али она неће да се покаје за своје блудничење. Види, бацићу је на болесничку постељу и с њом оне који блудниче с њом у велику невољу ако се не покају за своја дела. И побићу јој децу, па ће све цркве знати да сам ја тај који испитује бубреге и срца, и даћу вам сваком по делима вашим.’ А вама осталима у Тијатири, који год немају ове науке, који – као што говоре – не познаше сатанске дубине, говорим: не намећем вам друго бреме; само чврсто држите оно што имате, док ја не дођем. И ономе који побеђује и држи моја дела до краја, томе ћу дати власт над многобошцима и биће им пастир с гвозденом палицом, као што се разбија земљано посуђе, као што сам и ја примио од свога Оца, и даћу му звезду Даницу.” Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.

Otkrivenje 2:12-29 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

»Анђелу цркве у Пергаму напиши: »‚Ово говори Онај који има оштар мач са две оштрице: Знам где станујеш – тамо где је Сатанин престо. А ипак се чврсто држиш мога имена и ниси се одрекао своје вере у мене, чак ни у време када је код вас, тамо где станује Сатана, убијен мој верни сведок Антипа. »‚Али, имам нешто мало против тебе: имаш тамо неких који се држе учења Валаама, који је научио Валака да наведе Израелце да згреше једући месо жртвовано идолима и одајући се блуду. Исто тако, имаш и таквих који се држе учења николаита. Стога, покај се, иначе ћу ти брзо доћи и заратити с њима мачем својих уста. »‚Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама. Победнику ћу дати скривене мане и дати му бео камен, а на том камену написано ново име, које не зна нико осим онога ко га добије.‘« »Анђелу цркве у Тијатири напиши: »‚Ово говори Син Божији, чије су очи као пламтећи огањ, а стопала слична углачаној бронзи: Знам твоја дела, твоју љубав, твоју веру, твоје служење, твоју истрајност и да сада чиниш више него што си чинио у почетку. »‚Али, имам нешто против тебе: пушташ жену Језавељу, која за себе тврди да је пророчица, да својим учењем доводи моје слуге у заблуду, па се одају блуду и једу месо жртвовано идолима. Дао сам јој времена да се покаје, али она неће да се покаје за свој блуд. Ево, бацићу је у болесничку постељу, а оне који се с њом одају блуду у велику невољу ако се не покају за своја дела. И побићу јој децу. Тако ће све цркве знати да сам ја Онај који испитује мисли и срца. И сваком од вас даћу према вашим делима. »‚А вама осталима у Тијатири, вама који се не држите тог учења и који нисте спознали Сатанине такозване дубине, кажем: нећу вам наметнути неко друго бреме. Само, чврсто држите оно што имате док ја не дођем. »‚Победнику, оном ко се до краја буде држао мојих дела, даћу власт над народима – »владаће над њима гвозденом палицом, смрскати их као посуде грнчарске« – као што сам је и ја добио од Оца. А даћу му и звезду Даницу. »‚Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.‘«

Otkrivenje 2:12-29 Novi srpski prevod (NSPL)

Anđelu crkve u Pergamu napiši: ’Ovo govori onaj koji drži mač oštar sa obe strane. Znam da živiš tamo gde je presto Satanin. Ipak, ti si mi veran i nisi se odrekao vere u mene ni u dane kada je moj verni svedok Antipa bio ubijen kod vas – gde Satana prebiva. Ali imam nešto malo protiv tebe. Naime, imaš tamo neke koji drže učenje Valama, koji je poučio Valaka da navede na greh narod Izrailjev, da jedu hranu žrtvovanu idolima i da se odaju bludu. Tako i ti imaš takve koji drže učenje nikolaita. Pokaj se, dakle, jer ako nećeš, doći ću ti uskoro, pa ću zaratiti s njima mačem svojih usta. Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama! Pobedniku ću dati skrivenu manu i beli kamen. Na kamenu je upisano novo ime, koje ne zna niko sem onoga koji ga prima.’ Anđelu crkve u Tijatiri napiši: ’Ovo govori Sin Božiji, koji ima oči kao užareni oganj, a noge kao blistava bronza. Znam tvoja dela, tvoju ljubav, tvoju veru, tvoju službu i tvoju postojanost. Znam i da tvoja sadašnja dela nadmašuju ona pređašnja. Ali imam nešto protiv tebe: dopuštaš, naime, ženi po imenu Jezavelja, koja sebe naziva proročicom, da uči i zavodi moje sluge da se odaju bludu i da jedu meso žrtvovano idolima. Dao sam joj neko vreme da se pokaje, ali ona neće da se pokaje za svoje bludničenje. Evo, baciću je na postelju, a one koji bludniče sa njom u veliku nevolju, ako se ne pokaju za svoja dela. A njenu decu izručiću smrti, pa će sve crkve znati da sam ja onaj koji ispituje bubrege i srca. Ja ću svakome od vas platiti. A vama ostalima u Tijatiri, koji ne sledite ovo učenje i koji, po vašim rečima, niste upoznali satanske dubine, kažem: ne namećem vam dodatno breme. Samo držite čvrsto ono što imate, dok ja ne dođem. A pobedniku, onome koji do kraja čini što sam zapovedio, daću vlast nad narodima, da vlada nad njima gvozdenim žezlom, i da ih razbija kao zemljano posuđe. Tu vlast sam primio od svoga Oca. I još ću mu dati zvezdu Danicu. Ko ima uši, neka sluša šta Duh govori crkvama!’

Otkrivenje 2:12-29 Нови српски превод (NSP)

Анђелу цркве у Пергаму напиши: ’Ово говори онај који држи мач оштар са обе стране. Знам да живиш тамо где је престо Сатанин. Ипак, ти си ми веран и ниси се одрекао вере у мене ни у дане када је мој верни сведок Антипа био убијен код вас – где Сатана пребива. Али имам нешто мало против тебе. Наиме, имаш тамо неке који држе учење Валама, који је поучио Валака да наведе на грех народ Израиљев, да једу храну жртвовану идолима и да се одају блуду. Тако и ти имаш такве који држе учење николаита. Покај се, дакле, јер ако нећеш, доћи ћу ти ускоро, па ћу заратити с њима мачем својих уста. Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама! Победнику ћу дати скривену ману и бели камен. На камену је уписано ново име, које не зна нико сем онога који га прима.’ Анђелу цркве у Тијатири напиши: ’Ово говори Син Божији, који има очи као ужарени огањ, а ноге као блистава бронза. Знам твоја дела, твоју љубав, твоју веру, твоју службу и твоју постојаност. Знам и да твоја садашња дела надмашују она пређашња. Али имам нешто против тебе: допушташ, наиме, жени по имену Језавеља, која себе назива пророчицом, да учи и заводи моје слуге да се одају блуду и да једу месо жртвовано идолима. Дао сам јој неко време да се покаје, али она неће да се покаје за своје блудничење. Ево, бацићу је на постељу, а оне који блудниче са њом у велику невољу, ако се не покају за своја дела. А њену децу изручићу смрти, па ће све цркве знати да сам ја онај који испитује бубреге и срца. Ја ћу свакоме од вас платити. А вама осталима у Тијатири, који не следите ово учење и који, по вашим речима, нисте упознали сатанске дубине, кажем: не намећем вам додатно бреме. Само држите чврсто оно што имате, док ја не дођем. А победнику, ономе који до краја чини што сам заповедио, даћу власт над народима, да влада над њима гвозденим жезлом, и да их разбија као земљано посуђе. Ту власт сам примио од свога Оца. И још ћу му дати звезду Даницу. Ко има уши, нека слуша шта Дух говори црквама!’

Otkrivenje 2:12-29 Sveta Biblija (SRP1865)

I anðelu Pergamske crkve napiši: tako govori onaj što ima maè oštar s obje strane: Znam djela tvoja, i gdje živiš, gdje je prijesto sotonin; i držiš ime moje, i nijesi se odrekao vjere moje i u one dane u koje je Antipa, vjerni svjedok moj, ubijen kod vas, gdje živi sotona. No imam na tebe malo, što imaš tu koji drže nauku Valaama, koji uèaše Valaka da položi sablazan pred sinovima Izrailjevijem, da jedu žrtve idolske, i da se kurvaju. Tako imaš i ti koji drže nauku Nikolinaca, na koju ja mrzim. Pokaj se dakle; ako li ne, doæi æu ti skoro, i vojevaæu s njima maèem usta svojijeh. Ko ima uho da èuje neka èuje šta govori Duh crkvama: koji pobijedi daæu mu da jede od mane sakrivene, i daæu mu kamen bijel, i na kamenu novo ime napisano, kojega niko ne zna osim onoga koji primi. I anðelu Tijatirske crkve napiši: tako govori sin Božij, koji ima oèi svoje kao plamen ognjeni, i noge njegove kao mjed: Znam tvoja djela, i ljubav, i službu, i vjeru, i trpljenje tvoje, i djela tvoja, i da pošljednjijeh ima više od prvijeh; No imam na tebe malo, što dopuštaš ženi Jezaveli, koja govori da je proroèica, da uèi i da vara sluge moje da èine preljubu i da jedu žrtvu idolsku. I dadoh joj vrijeme da se pokaje od kurvarstva svojega, i ne pokaja se. Evo je ja meæem na odar, i one koji èine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojijeh djela. I djecu njezinu pobiæu na mjesto; i poznaæe sve crkve da sam ja koji ispitujem srca i bubrege, i daæu vam svakome po djelima vašima: A vama govorim i ostalima koji su u Tijatiru koji nemaju nauke ove, i koji ne poznaju dubina sotoninijeh kao što govore): neæu metnuti na vas drugoga bremena, Osim koje imate, držite dokle doðem. I koji pobijedi i održi djela moja do kraja, daæu mu vlast nad neznabošcima; I pašæe ih s gvozdenom palicom, i oni æe se razdrobiti kao sudovi lonèarski; kao i ja što primih od oca svojega; I daæu mu zvijezdu danicu. Ko ima uho da èuje neka èuje šta govori Duh crkvama.