Psalmi 72:1-20
Psalmi 72:1-20 Novi srpski prevod (NSPL)
O, Bože, propise svoje caru podaj i pravednost svoju sinu carevome! Nek narodu tvome on pravedno sudi i siromasima prema propisima. Neka gore narodu mir donesu i brda pravednost. On će siromasima da sudi, deci ubogih pobedu daće i skršiće tlačitelja. Bojaće te se ljudi dok je sunca i meseca, od roda do roda. Spustiće se kao kiša na košenu travu i poput pljuskova natapaće zemlju. U njegovim danima procvetaće pravednik i obilje mira dok meseca bude bilo. Vladaće od mora do mora i od reke do krajeva gde zemlja prestaje. Kleknuće pred njim pustinjska plemena, protivnici njegovi lizaće prašinu. Prineće mu prinos carevi tarsiski i ostrvski; carevi Save i Seve danak će da daju. Pokloniće mu se svi carevi, svi narodi služiće mu. Jer on će da izbavi ubogog što za pomoć vapi, i siromaha bez pomoći niotkuda. Poštedeće slabog i ubogog, živote ubogih spasti. Od tlačenja i nasilja život njihov otkupiće, očima njegovim krv njihova dragocena će biti. Živ nek bude! Nek mu daju od zlata savskoga; neka stalno za njega se mole, od jutra do sutra blagosiljaju ga. Nek pšenicom obiluje zemlja, nek se rod njegov povija na vrhu gora, kao na Livanu; nek procveta narod iz gradova ko trava zemaljska. Njegovo ime nek bude doveka, neka traje dokle je i sunca. Nek u njemu svi narodi blagoslove se i blaženim nek ga nazivaju. Blagosloven bio Gospod Bog, Bog Izrailja, on jedini čudesa čini. I blagosloveno doveka bilo njegovo slavno ime, nek svu zemlju slava mu ispuni. Amin! Amin! Dovršiše se molitve Davida, sina Jesejevog.
Psalmi 72:1-20 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Боже, дај цару суд свој и праведност своју сину царевом. Он ће праведно судити народу твом и сиромасима по правици. Горе ће донети народу мир и брегови правду. Он ће судити сиромасима у народу, деци сиромаха донеће спасење, а насилника ће смрвити. Бојаће се тебе док је сунца и месеца, из поколења у поколење. Он ће сићи као киша на ливаду, као капље што земљу росе. У време његово процветаће праведник и мир велики све док месец постоји. Владаће од мора до мора и од реке до крајева земаљских. Пред њим ће клекнути становници пустиње и непријатељи његови прашину ће лизати. Цареви Тарса и острва дарове ће доносити, цареви Шаве и Саве данак ће давати. Клањаће му се сви цареви, служиће му сви варвари. Он ће избавити сиромаха који вапи и невољника који помоћника нема. Смиловаће се убогом и сиромаху и душе невољника спашће. Избавиће душе њихове од преваре и насиља, драгоцена је у очима његовим крв њихова. Нека он живи и нека га дарују златом из Шаве, нека се стално за њега моле и сваки дан благосиљају! У земљи нека буде жита изобилно, на висовима класје нека шуми као на Ливану, а становници градова нека цветају као трава на ливади. Вечно нека траје име његово! Док је сунца, нека траје име његово! Кроз њега ће бити благословени сви варвари, и њега ће славити! Нека је благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који једини чудеса чини! Нека је благословено име славе његове довека! Сва земља нека се испуни славом његовом! Амин! Амин! Завршетак молитава Јесејевог сина Давида.
Psalmi 72:1-20 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Боже, дај цару, сину царевом, свој осећај за правду и правичност, да твом народу суди правично и твојим сиромасима по правди. Нека планине народу донесу мир, а брда праведност. Нека брани сиромахе међу народом, нека спасе децу убогих, нека скрши тлачитеља. Нека те се боје док год је сунца и месеца, кроз сва поколења. Нека цар буде као киша која пада на покошену ливаду, као пљускови што натапају земљу. Нека у данима његове владавине праведни бујају и мир обилује док год је месеца. Нека влада од мора до мора и од Еуфрата до крајева земље. Нека пред њим клече становници пустиње, нека његови непријатељи лижу прашину. Нека му цареви Таршиша и острвâ доносе данак, цареви Сабе и Севе дарове. Нека му се клањају сви цареви, нека му служе сви народи. Јер, он ће избавити убогога кад завапи, сиромаха који нема помагача. Сажалиће се на сиромаха и убогога и спасти живот убогима. Избавиће их од тлачења и насиља, јер му је њихова крв драгоцена. Живео цар! Нека му се дарује злато сабејско. Нека се моле за њега без престанка. Нека га поваздан благосиљају. Нека буде обиље жита у земљи, нека се повија по врховима гора. Нека њени плодови бујају као Либан. Нека житељи града цветају као трава на земљи. Нека му се име сачува довека, нека траје док год је сунца. Нека преко њега сви народи буду благословени и нека га славе. Нека је благословен ГОСПОД, Бог, Бог Израелов, који једини чини чуда. Нека је благословено његово славно Име довека. Нека се сва земља испуни његовом славом. Амин! Амин! Овде се завршавају молитве Давида сина Јесејевог.
Psalmi 72:1-20 Novi srpski prevod (NSPL)
O, Bože, propise svoje caru podaj i pravednost svoju sinu carevome! Nek narodu tvome on pravedno sudi i siromasima prema propisima. Neka gore narodu mir donesu i brda pravednost. On će siromasima da sudi, deci ubogih pobedu daće i skršiće tlačitelja. Bojaće te se ljudi dok je sunca i meseca, od roda do roda. Spustiće se kao kiša na košenu travu i poput pljuskova natapaće zemlju. U njegovim danima procvetaće pravednik i obilje mira dok meseca bude bilo. Vladaće od mora do mora i od reke do krajeva gde zemlja prestaje. Kleknuće pred njim pustinjska plemena, protivnici njegovi lizaće prašinu. Prineće mu prinos carevi tarsiski i ostrvski; carevi Save i Seve danak će da daju. Pokloniće mu se svi carevi, svi narodi služiće mu. Jer on će da izbavi ubogog što za pomoć vapi, i siromaha bez pomoći niotkuda. Poštedeće slabog i ubogog, živote ubogih spasti. Od tlačenja i nasilja život njihov otkupiće, očima njegovim krv njihova dragocena će biti. Živ nek bude! Nek mu daju od zlata savskoga; neka stalno za njega se mole, od jutra do sutra blagosiljaju ga. Nek pšenicom obiluje zemlja, nek se rod njegov povija na vrhu gora, kao na Livanu; nek procveta narod iz gradova ko trava zemaljska. Njegovo ime nek bude doveka, neka traje dokle je i sunca. Nek u njemu svi narodi blagoslove se i blaženim nek ga nazivaju. Blagosloven bio Gospod Bog, Bog Izrailja, on jedini čudesa čini. I blagosloveno doveka bilo njegovo slavno ime, nek svu zemlju slava mu ispuni. Amin! Amin! Dovršiše se molitve Davida, sina Jesejevog.
Psalmi 72:1-20 Нови српски превод (NSP)
О, Боже, прописе своје цару подај и праведност своју сину царевоме! Нек народу твоме он праведно суди и сиромасима према прописима. Нека горе народу мир донесу и брда праведност. Он ће сиромасима да суди, деци убогих победу даће и скршиће тлачитеља. Бојаће те се људи док је сунца и месеца, од рода до рода. Спустиће се као киша на кошену траву и попут пљускова натапаће земљу. У његовим данима процветаће праведник и обиље мира док месеца буде било. Владаће од мора до мора и од реке до крајева где земља престаје. Клекнуће пред њим пустињска племена, противници његови лизаће прашину. Принеће му принос цареви тарсиски и острвски; цареви Саве и Севе данак ће да дају. Поклониће му се сви цареви, сви народи служиће му. Јер он ће да избави убогог што за помоћ вапи, и сиромаха без помоћи ниоткуда. Поштедеће слабог и убогог, животе убогих спасти. Од тлачења и насиља живот њихов откупиће, очима његовим крв њихова драгоцена ће бити. Жив нек буде! Нек му дају од злата савскога; нека стално за њега се моле, од јутра до сутра благосиљају га. Нек пшеницом обилује земља, нек се род његов повија на врху гора, као на Ливану; нек процвета народ из градова ко трава земаљска. Његово име нек буде довека, нека траје докле је и сунца. Нек у њему сви народи благослове се и блаженим нек га називају. Благословен био Господ Бог, Бог Израиља, он једини чудеса чини. И благословено довека било његово славно име, нек сву земљу слава му испуни. Амин! Амин! Довршише се молитве Давида, сина Јесејевог.
Psalmi 72:1-20 Sveta Biblija (SRP1865)
Bože, daj caru sud svoj, i pravdu svoju sinu carevu: On æe suditi narodu tvojemu po pravdi, i nevoljnicima tvojim po pravici. Rodiæe narodu gore mirom, i humovi pravdom. On æe suditi nevoljnima u narodu, pomoæi æe sinovima ništega, i nasilnika æe oboriti, Bojaæe se tebe dok je sunca i mjeseca, od koljena do koljena. Siæi æe kao dažd na pokošenu livadu, kao kaplje koje porašaju zemlju. Procvjetaæe u dane njegove pravednik i svuda mir dokle teèe mjeseca. Vladaæe od mora do mora, i od rijeke do krajeva zemaljskih. Pred njim æe popadati divljaci, i neprijatelji njegovi prah æe lizati. Carevi Tarsiski i ostrvljani donijeæe dare, carevi Šavski i Savski daæe danak. Klanjaæe mu se svi carevi, svi narodi biæe mu pokorni. Jer æe izbaviti ubogoga koji cvili i nevoljnoga koji nema pomoænika. Biæe milostiv ništemu i ubogom, i duše æe jadnima spasti. Od prijevare i nasilja iskupiæe duše njihove, i skupa æe biti krv njihova pred oèima njegovima. Oni æe dobro živjeti, i donijeæe mu zlato iz Šave; i svagda æe se moliti za njega, i svaki æe ga dan blagosiljati. Biæe pšenice na zemlji izobila; po vrhovima gorskim lelijaæe se klasje njezino kao Livanska šuma, i po gradovima cvjetaæe ljudi kao trava na zemlji. Ime æe njegovo biti uvijek; dokle teèe sunca, ime æe njegovo rasti. Blagosloviæe se u njemu, svi æe ga narodi zvati blaženim. Blagosloven Gospod Bog, Bog Izrailjev, koji jedan èini èudesa! I blagosloveno slavno ime njegovo uvijek! slave njegove napuniæe se sva zemlja. Amin i amin. Svršiše se molitve Davida, sina Jesejeva.