Psalmi 40:1-4
Psalmi 40:1-4 Novi srpski prevod (NSPL)
Strpljivo sam čekao na Gospoda, i on se prignuo i čuo mi vapaj. Podigao me je iz jame očaja, iz gliba blatnjavog, noge mi je postavio na stenu, i učvrstio korake moje. U usta mi je stavio novu pesmu, hvalospev Bogu našem. Mnogi će to videti, bojati se, i pouzdati se u Gospoda. Blago čoveku koji se uzda u Gospoda, a ne okreće se oholima, ili onima što idu za prevarom.
Psalmi 40:1-4 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Ишчекивао сам Господа. Он се тргну к мени и чу вапај мој. Извуче ме из јаме пропасти, из каљуге блатне, ноге ми на стену постави и кораке моје учврсти. У уста ми стави песму нову, хвалу Богу нашем. Гледају многи уплашено и у Господа се уздају.
Psalmi 40:1-4 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Стрпљиво сам ГОСПОДА чекао, и он ми се окрену и чу мој вапај. Извуче ме из јаме пропасти, из муља и блата. Ноге ми постави на хридину, кораке ми учврсти. У уста ми стави нову песму, хвалоспев Богу нашем. Многи ће то видети и уплашити се и у ГОСПОДА се уздати. Благо човеку коме је ГОСПОД узданица, који се не окреће охолима, онима који за лажима иду.
Psalmi 40:1-4 Novi srpski prevod (NSPL)
Strpljivo sam čekao na Gospoda, i on se prignuo i čuo mi vapaj. Podigao me je iz jame očaja, iz gliba blatnjavog, noge mi je postavio na stenu, i učvrstio korake moje. U usta mi je stavio novu pesmu, hvalospev Bogu našem. Mnogi će to videti, bojati se, i pouzdati se u Gospoda. Blago čoveku koji se uzda u Gospoda, a ne okreće se oholima, ili onima što idu za prevarom.
Psalmi 40:1-4 Нови српски превод (NSP)
Стрпљиво сам чекао на Господа, и он се пригнуо и чуо ми вапај. Подигао ме је из јаме очаја, из глиба блатњавог, ноге ми је поставио на стену, и учврстио кораке моје. У уста ми је ставио нову песму, хвалоспев Богу нашем. Многи ће то видети, бојати се, и поуздати се у Господа. Благо човеку који се узда у Господа, а не окреће се охолима, или онима што иду за преваром.
Psalmi 40:1-4 Sveta Biblija (SRP1865)
Dugo èekah Gospoda, i saže se k meni, i èu viku moju. Izvadi me iz jame, koja buèi, i iz gliba, i postavi na kamen noge moje, i utvrdi stope moje. I metnu u usta moja pjesmu novu, hvalu Bogu našemu. Vide mnogi, i poèinju se bojati Gospoda, i uzdati se u njega. Blago onome koji na Gospoda stavlja nadanje svoje, i ne obraæa se oholima i onijem koji teže na laž.