Psalmi 35:17-28
Psalmi 35:17-28 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господе, докле ћеш то гледати? Избави душу моју од напада њихових, од лавића живот мој. Захваљиваћу ти у збору великом, славићу те пред народом бројним. Нека не ликују нада мном непријатељи моји злобни, нека не намигују очима за мном. Они не говоре о миру, смишљају преваре мирнима на земљи. Церекају ми се устима својим и говоре: „Аха, аха, својим очима смо видели!” Господе, ти си видео, немој да ћутиш! Господе, не удаљуј се од мене! Пробуди се, прени се на суду моме, Боже мој и Господе мој, на расправи мојој. Суди ми по правди својој, Господе, Боже мој, да не ликују нада мном! Нека не кажу у срцима својим: „Аха, то смо желели!” Нека не кажу: „Прогутали смо га!” Нека се постиде и посраме заједно они који се радују невољи мојој! Нека се одену стидом и срамом они који су нада мном ликовали! Нека се радују и веселе они који воле правду и који говоре: „Велик је Господ, који воли мир слуги своме!” Мој језик ће причати о правди твојој и слави твојој из дана у дан!
Psalmi 35:17-28 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Докле ћеш само гледати, ГОСПОДЕ? Избави ми душу од њихових насртаја, живот драгоцени од ових лавова. Захваљиваћу ти на великом скупу, хвалити те међу мноштвом народа. Не дај да нада мном ликују моји лажљиви непријатељи; не дај да злобно намигују очима ови што ме без разлога мрзе. Јер, они не говоре о миру, него смишљају лажне оптужбе против оних који мирно живе у земљи. Разјапили су уста на мене и говоре: »Да, да! Својим очима смо видели!« И ти си видео, ГОСПОДЕ – немој да ћутиш. Не буди далеко од мене, Господе. Пробуди се и устани да ме одбраниш у мојој парници, Боже мој и Господе. У својој праведности ме оправдај, ГОСПОДЕ, Господе мој, и не дај им да ликују нада мном. Не дај им да помисле: »Да, баш то смо хтели«, не дај им да кажу: »Прогутасмо га.« Нека се постиде и посраме сви који над мојом несрећом ликују. Нека стид и срамоту обуку они који се нада мном узвисују. Нека кличу и радују се они којима је мило што сам оправдан. Нека стално говоре: »Велик је ГОСПОД, мила му је добробит његовог слуге.« А мој ће језик о твојој праведности причати, хвале ти изрицати поваздан.
Psalmi 35:17-28 Novi srpski prevod (NSPL)
Dokle ćeš to gledati, Gospode? Spasi me od njihovih napada, i moj život od mladih lavova. Hvaliću te u velikom zboru, slaviću te među mnogim narodom. Ne daj da se vesele nada mnom podmukli moji dušmani, da ne namiguju očima oni što me bez razloga mrze. Oni ne govore o miru, već smišljaju prevare protiv mirnih u zemlji. Usta svoja razjapljuju na mene, i govore: „Evo! Evo! Svojim smo to očima videli!“ Ti vidiš to, Gospode, ne ćuti! Ne udaljuj se, Gospode, od mene. Probudi se, ustani, radi moga prava, moj spor odbrani, Bože moj, Gospode. Opravdaj me, Gospode, moj Bože, po pravednosti svojoj, ne daj da se oni raduju nada mnom. Ne daj da u srcu oni kažu: „Eto, to smo hteli!“ Da ne kažu: „Progutali smo ga!“ Nek se postide i osramote oni što se nevolji mojoj raduju; nek stid i sram pokrije one, koji sebe uzdižu nada mnom. Neka kliču i raduju se oni, kojima je milo moje opravdanje; neka oni govore stalno: „Velik je Gospod! Mio mu je napredak sluge njegovog.“ Jezik će mi pričati o pravednosti tvojoj, povazdan ću proslavljati tebe.
Psalmi 35:17-28 Нови српски превод (NSP)
Докле ћеш то гледати, Господе? Спаси ме од њихових напада, и мој живот од младих лавова. Хвалићу те у великом збору, славићу те међу многим народом. Не дај да се веселе нада мном подмукли моји душмани, да не намигују очима они што ме без разлога мрзе. Они не говоре о миру, већ смишљају преваре против мирних у земљи. Уста своја разјапљују на мене, и говоре: „Ево! Ево! Својим смо то очима видели!“ Ти видиш то, Господе, не ћути! Не удаљуј се, Господе, од мене. Пробуди се, устани, ради мога права, мој спор одбрани, Боже мој, Господе. Оправдај ме, Господе, мој Боже, по праведности својој, не дај да се они радују нада мном. Не дај да у срцу они кажу: „Ето, то смо хтели!“ Да не кажу: „Прогутали смо га!“ Нек се постиде и осрамоте они што се невољи мојој радују; нек стид и срам покрије оне, који себе уздижу нада мном. Нека кличу и радују се они, којима је мило моје оправдање; нека они говоре стално: „Велик је Господ! Мио му је напредак слуге његовог.“ Језик ће ми причати о праведности твојој, поваздан ћу прослављати тебе.
Psalmi 35:17-28 Sveta Biblija (SRP1865)
Gospode! hoæeš li dugo gledati? Otmi dušu moju od napadanja njihova, od ovijeh lavova jedinicu moju. Priznavaæu te u saboru velikom, usred mnogoga naroda hvaliæu te: Da mi se ne bi svetili koji mi zlobe nepravedno, i namigivali oèima koji mrze na me ni za što. Jer oni ne govore o miru, nego na mirne na zemlji izmišljaju lažne stvari. Razvaljuju na me usta svoja, i govore: dobro! dobro! vidi oko naše. Vidiš, Gospode! nemoj muèati; Gospode! nemoj otstupiti od mene. Probudi se, ustani na sud moj, Bože moj i Gospode, i na parnicu moju. Sudi mi po pravdi svojoj, Gospode, Bože moj, da mi se ne svete. Ne daj da govore u srcu svojem: dobro! to smo htjeli! Ne daj da govore: proždrijesmo ga. Nek se postide i posrame svi koji se raduju zlu mojemu, nek se obuku u stid i u sram koji se razmeæu nada mnom. Neka se raduju i vesele koji mi žele pravdu, i govore jednako: velik Gospod, koji želi mira sluzi svojemu! I moj æe jezik kazivati pravdu tvoju, i hvalu tebi svaki dan.