Psalmi 34:11-22
Psalmi 34:11-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Лавићи оскудевају и гладују, а они који Господа траже не оскудевају ни у једном добру. Дођите, децо, саслушајте ме, научићу вас страху Господњем. Који човек воли живот? Онај који поштује време видеће срећу. Чувај језик свој од зла и усне своје од говора лукавог! Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди! Очи Господње прате праведнике, а уво његово вапаје њихове. Лице Господње је против зликоваца, уништиће са земље спомен њихов. Праведници завапе и Господ их чује, избавља их од свих невоља њихових. Господ је близу онима скрушеног срца, а клонуле духом спасава. Много невоља праведник има, али ће га Господ од свих избавити. Он чува све кости његове, ниједна му се неће сломити. Зликовца зло убија и кажњен биће ко праведника мрзи.
Psalmi 34:11-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Дођите, децо, саслушајте ме, учићу вас страху од ГОСПОДА. Ако уживаш у животу и желиш да видиш многе дане среће, чувај свој језик од зла и своје усне од лажљивих речи. Клони се зла и чини добро, тражи мир и за њим иди. Очи су ГОСПОДЊЕ на праведнима, његове уши чују њихове вапаје. Лице је ГОСПОДЊЕ против оних који чине зло, да спомен на њих уклони са земље. Праведни завапе, и ГОСПОД их чује, избавља их из свих невоља. ГОСПОД је близу онима који су сломљеног срца и спасава оне чији је дух скршен. Праведника могу снаћи многе невоље, али га ГОСПОД из свих њих избавља; све кости му чува, ниједна од њих неће се сломити. Зло ће погубити опакога и кажњени ће бити који мрзе праведника. ГОСПОД откупљује своје слуге, нема казне за онога ко се у њега узда.
Psalmi 34:11-22 Novi srpski prevod (NSPL)
Dođite, o, deco, i čujte me, bogobojaznosti ću vas poučiti. Koji čovek voli život? Ko želi da dobre dane vidi? Nek se tvoj jezik od zla uzdrži, nek ti usne ne govore laži, zla se kloni, a dobro čini, traži mir i za njim ti idi. Oči Gospodnje motre na pravedne, i uši njegove vapaj im čuju. Lice se Gospodnje mršti na zlikovce, da sa zemlje pomen im istrebi. Gospod čuje kad pravedni zavape, od svih nevolja on ih izbavlja. Blizu je Gospod onima sa slomljenim srcem, on spasava one sa klonulim duhom. Mnoga zla snalaze pravednika, ali Gospod ga izbavlja od svih. On čuva sve kosti njegove, nijedna mu se neće polomiti. Zlo će ubiti opakoga, a koji mrze pravednika biće okrivljeni. Gospod otkupljuje život svojih slugu; neće biti kriv niko ko u njemu utočište nađe.
Psalmi 34:11-22 Нови српски превод (NSP)
Дођите, о, децо, и чујте ме, богобојазности ћу вас поучити. Који човек воли живот? Ко жели да добре дане види? Нек се твој језик од зла уздржи, нек ти усне не говоре лажи, зла се клони, а добро чини, тражи мир и за њим ти иди. Очи Господње мотре на праведне, и уши његове вапај им чују. Лице се Господње мршти на зликовце, да са земље помен им истреби. Господ чује кад праведни завапе, од свих невоља он их избавља. Близу је Господ онима са сломљеним срцем, он спасава оне са клонулим духом. Многа зла сналазе праведника, али Господ га избавља од свих. Он чува све кости његове, ниједна му се неће поломити. Зло ће убити опакога, а који мрзе праведника биће окривљени. Господ откупљује живот својих слугу; неће бити крив нико ко у њему уточиште нађе.
Psalmi 34:11-22 Sveta Biblija (SRP1865)
Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu. Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro? Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi. Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim. Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov. Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov. Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh. Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha. Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod. Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti. Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se. Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.