YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Psalmi 2:1-12

Psalmi 2:1-12 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Зашто се буне варвари и народи размишљају празно? Скупљају се цареви земаљски и кнезови се удружују заједно против Господа и помазаника његовог: „Раскинимо окове њихове и збацимо са себе јарам њихов!” Онај који борави на небесима смеје се, Господ им се руга. Затим им говори у гневу свом и љутином их збуњује: „Ја сам поставио цара свог на Сиону, на светој гори својој!” Објавићу наредбу Господњу. Он ми рече: „Ти си син мој, ја те данас родих. Ишти од мене и даћу ти варваре у наследство и крајеве земаљске у посед. Владаћеш њима палицом гвозденом и разбићеш их као посуду лончарску.” Сад, цареви, уразумите се, судије земаљске, опаметите се! Служите Господу са страхом и радујте се са трепетом. Поштујте сина да се не би разгневио и ви пропаднете на путу, јер ће се гнев његов брзо распламсати. Благо свима који се у њега уздају.

Psalmi 2:1-12 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Зашто се незнабошци комешају, а народи узалуд завере кују? Устају цареви земаљски и кнежеви се удружују против ГОСПОДА и против Помазаника његовог: »Скршимо њихове окове и збацимо њихове ланце!« Смеје се Онај који на небу седи на престолу, Господ им се изругује. Онда им у свом гневу говори и у љутој срџби их застрашује: »Свог Цара сам поставио на Сиону, на својој светој гори.« Објављујем уредбу ГОСПОДЊУ. Он ми рече: »Ти си мој Син, данас те родих. Само затражи, и даћу ти незнабошце у наследство и крајеве земље у посед. Разбићеш их гвозденом палицом, смрскати их као посуду грнчарску.« Зато се уразумите, цареви, опомену прихватите, владари земаљски. Са страхом служите ГОСПОДУ, са трепетом му кличите. Пољубите Сина, да се не разгневи, да не пропаднете на свом путу. Јер, његов гнев само што није плануо.

Psalmi 2:1-12 Нови српски превод (NSP)

Зашто ли се буне народи, шта то људи узалуд смишљају? Цареви се света прикупљају, кнезови се с њима саветују, да навале сложно на Господа и на његовог Помазаника: „Збацимо са себе окове њихове, стргнимо са себе свезе њихове!“ Смеје се онај што на небесима столује, Господ се то њима подругује. Он им онда у гневу проговара, јарошћу их својом ужасава: „Цара свога ја сам поставио, на Сиону, светој гори својој.“ Објавићу одлуку Господњу. Он ми рече: „Ти си Син мој, данас си се мени родио. Тражи од мене, и даћу ти у наследство пуке, и крајеве земаљске да ти буду имовина. Сломићеш их гвозденом палицом, разбићеш их као посуду од глине.“ Зато, цареви, будите разумни, примите наук, владари земаљски! Служите Господу у страху, с трепетом се радујте. Волите Сина, да му гнев не плане, па да пропаднете на свом путу, јер гнев његов за трен ока плане. Благо сваком ко у њему уточиште тражи!