Psalmi 19:7-8
Psalmi 19:7-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Излази на крају небеса и иде до другог краја, ништа не измиче топлоти његовој. Закон Господњи је савршен, душу крепи. Сведочанство Господње је поуздано, неуког умудрује.
Podeli
Pročitaj Psalmi 19Psalmi 19:7-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Савршен је Закон ГОСПОДЊИ – живот обнавља. Поуздани су прописи ГОСПОДЊИ – лаковернога мудрим чине. Исправни су налози ГОСПОДЊИ – срце радују. Блиставе су заповести ГОСПОДЊЕ – очи просветљују.
Podeli
Pročitaj Psalmi 19Psalmi 19:7-8 Novi srpski prevod (NSPL)
Zakon je Gospodnji besprekoran – obnavlja dušu, pouzdano je svedočanstvo Gospodnje – umudruje lakovernog. Pravedne su odluke Gospodnje – vesele srce; bez mane su sudovi Gospodnji – prosvetljuju oči.
Podeli
Pročitaj Psalmi 19