YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Psalmi 119:9-21

Psalmi 119:9-21 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Како ће младић чистим сачувати пут свој? Ако чува пут твој! Свим срцем својим тебе тражим, не дај ми да се удаљим од наредби твојих! У срце своје сакрио сам речи твоје да не бих теби згрешио. Благословен си ти, Господе! Научи ме наредбама својим! Објављујем уснама својим све судове уста твојих. Радујем се на путу сведочанства твојих као читавом богатству. Размишљаћу о наредбама твојим и пазити на стазе твоје. Уживам у заповестима твојим и реч твоју не заборављам. Буди милостив слуги твоме да жив будем и да чувам реч твоју. Отвори очи моје да видим лепоту закона твога! Ја сам странац на земљи, немој скривати од мене заповести своје! Од чежње умире душа моја стално за заповестима твојим. Охолима си запретио, проклети су они који су напустили заповести твоје.

Psalmi 119:9-21 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Како да младић свој живот сачува чистим? Држећи се твоје речи. Свим својим срцем теби се окрећем. Не дај да застраним од твојих заповести. Твоју реч у срцу сам похранио, да против тебе не згрешим. Нека си благословен, ГОСПОДЕ. Својим уредбама ме научи. Својим уснама понављам све законе који из твојих уста излазе. Радујем се по твојим прописима живећи као неко богатству великом. О твојим налозима размишљам и твоје путеве проучавам. Миле су ми твоје уредбе, твоју реч нећу заборавити. Чини добро мени, твоме слузи, и живећу и држати се твоје речи. Очи ми отвори, да видим чудесна дела у твом Закону. Дошљак сам на земљи. Не криј од мене своје заповести. Душа ми се цепа све време за твојим законима жудећи. Претиш бахатима, проклетима, који од твојих заповести застрањују.