Psalmi 119:145-160
Psalmi 119:145-160 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Вапио сам из свег срца: „Господе, услиши ме!” Ја ћу држати наредбе твоје. Призивао сам те: „Спаси ме!” Сачуваћу сведочанства твоја. Претицао сам зору и вапио: „Уздам се у реч твоју!” Претичу очи моје стражу ноћну да бих размишљао о речи твојој. Почуј глас мој по милости својој, Господе, оживи ме по одлуци својој! Примичу ми се прогонитељи лукави, удаљили су се од закона твога. Ти си близу, Господе, и истините су све заповести твоје. Одавно сам упознао сведочанства твоја, да си их поставио заувек. Погледај невољу моју и избави ме јер нисам заборавио закон твој. Подржи парницу моју и одбрани ме, оживи ме по речи својој. Далеко је од зликоваца спасење јер не маре за наредбе твоје. Милосрђе твоје је велико, Господе, оживи ме одлукама својим. Много је непријатеља мојих и противника мојих, али ја не одступам од сведочанстава твојих. Видех отпаднике и згадише ми се, они не чувају речи твоје. Погледај како сам волео наредбе твоје, Господе, оживи ме по милости својој. Суштина речи твоје је истина и вечна је свака одлука правде твоје.
Psalmi 119:145-160 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Из свег срца вапијем – услиши ме, ГОСПОДЕ, твојих уредби ћу се држати. Теби вапијем, спаси ме, и твојих прописа ћу се држати. Пре зоре устајем и вапијем, твоју реч ишчекујем. Очи ми широм отворене кроз ноћне сате, да бих о твојим обећањима размишљао. ГОСПОДЕ, чуј мој глас због љубави своје, живот ми сачувај по законима својим. Примичу се они који опаке науме смишљају, далеко су од твог Закона. Али ти си близу, ГОСПОДЕ, и поуздане су све твоје заповести. Одавно сам из твојих прописа научио да си их утемељио довека. Погледај на мој јад и избави ме, јер нисам твој Закон заборавио. Поведи моју парницу и ослободи ме, живот ми дај као што си обећао. Спасење је далеко од опаких, јер твоје уредбе не траже. Велика је твоја самилост, ГОСПОДЕ. Живот ми сачувај по законима својим. Много је мојих гонитеља и душмана, али од твојих прописа не скрећем. Видео сам издајнике, и згрозио се, јер се твојих обећања не држе. Види како твоје налоге волим, ГОСПОДЕ. Живот ми сачувај због своје љубави. Истина је срж твоје речи и вечни су сви твоји праведни закони.
Psalmi 119:145-160 Novi srpski prevod (NSPL)
Od sveg srca vapim! Gospode, usliši me, da uredbe tvoje držim! Tebi vapim da me spaseš, da propise tvoje držim. Pre zore se dižem i za pomoć vapim, jer se tvojoj reči nadam. Još pre smene noćne straže oči moje bdiju, da o tvojoj reči mislim. O, Gospode, po milosti svojoj glas moj saslušaj, život mi sačuvaj po svojoj odluci. Primiču se oni što zlobu smišljaju, oni što su od tvog Zakona daleko. A ti si, o, Gospode, blizu i istina su sve zapovesti tvoje! Odavno sam naučio iz tvojih propisa da si ih doveka učvrstio. Pogledaj na moju muku pa me oslobodi, jer tvoj Zakon zaboravu ne dam. Za moj slučaj se zauzmi, otkupi me, rečju svojom život mi sačuvaj. A spasenje je daleko od zlobnika, jer uredbe tvoje oni i ne traže. O, Gospode, golemo je milosrđe tvoje, život mi sačuvaj po svojoj odluci. Brojni su progonitelji moji i dušmani moji, ali ja ne skrećem od propisa tvojih. Gadi mi se kad gledam neverne, što ne mare za reč tvoju. Vidi kako odredbe ti volim! O, Gospode, po milosti svojoj život mi sačuvaj! Sva je tvoja reč istina, doveka ti svaka presuda pravedna.
Psalmi 119:145-160 Нови српски превод (NSP)
Од свег срца вапим! Господе, услиши ме, да уредбе твоје држим! Теби вапим да ме спасеш, да прописе твоје држим. Пре зоре се дижем и за помоћ вапим, јер се твојој речи надам. Још пре смене ноћне страже очи моје бдију, да о твојој речи мислим. О, Господе, по милости својој глас мој саслушај, живот ми сачувај по својој одлуци. Примичу се они што злобу смишљају, они што су од твог Закона далеко. А ти си, о, Господе, близу и истина су све заповести твоје! Одавно сам научио из твојих прописа да си их довека учврстио. Погледај на моју муку па ме ослободи, јер твој Закон забораву не дам. За мој случај се заузми, откупи ме, речју својом живот ми сачувај. А спасење је далеко од злобника, јер уредбе твоје они и не траже. О, Господе, големо је милосрђе твоје, живот ми сачувај по својој одлуци. Бројни су прогонитељи моји и душмани моји, али ја не скрећем од прописа твојих. Гади ми се кад гледам неверне, што не маре за реч твоју. Види како одредбе ти волим! О, Господе, по милости својој живот ми сачувај! Сва је твоја реч истина, довека ти свака пресуда праведна.
Psalmi 119:145-160 Sveta Biblija (SRP1865)
Vièem iz svega srca: usliši me, Gospode; saèuvaæu naredbe tvoje. Prizivam te, pomozi mi; držaæu se otkrivenja tvojih. Pretjeèem svanuæe, i vièem; rijeè tvoju èekam. Pretjeèu oèi moje jutrenju stražu, da bih razmišljao o rijeèi tvojoj. Èuj glas moj po milosti svojoj, Gospode; po sudu svojemu oživi me. Prikuèuju se koji ljube bezakonje; udaljili su se od zakona tvojega. Ti si blizu, Gospode, i sve su zapovijesti tvoje istina. Odavna znam za otkrivenja tvoja, da si ih postavio zavavijek. Pogledaj nevolju moju, i izbavi me, jer ne zaboravljam zakona tvojega. Primi se stvari moje, i odbrani me; po rijeèi svojoj oživi me. Daleko je od bezbožnika spasenje, jer se ne drže naredaba tvojih. Milosrðe je tvoje, Gospode, veliko; po pravome sudu svom oživi me. Mnogo je protivnika mojih i neprijatelja mojih; ali ja ne otstupam od otkrivenja tvojih. Vidim odmetnike, i mrsko mi je; jer ne èuvaju rijeèi tvoje. Gledaj, kako ljubim zapovijesti tvoje, Gospode, po milosti svojoj oživi me. Osnova je rijeèi tvoje istina, i vjeèan je svaki sud pravde tvoje.