Psalmi 102:1-3
Psalmi 102:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
O, Gospode, čuj molitvu moju i moj vapaj nek do tebe dođe! Svoje lice ne skrivaj od mene u danu nevolje, uho svoje prigni meni; ti požuri, usliši me u dan kad te zovem. Moji dani nestaju u dimu, poput peći kosti mi spečene.
Psalmi 102:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господе, почуј молитву моју и вапај мој нека дође к теби! Не сакривај преда мном лице своје у дан невоље моје! Пригни к мени уво своје у дан кад те зовем!
Psalmi 102:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Чуј моју молитву, ГОСПОДЕ, и нека мој вапај дође до тебе. Не криј своје лице у дан моје невоље, окрени своје ухо к мени. Кад ти завапим, брзо ме услиши. Јер, моји дани као дим нестају, кости ми као жеравица горе.
Psalmi 102:1-3 Нови српски превод (NSP)
О, Господе, чуј молитву моју и мој вапај нек до тебе дође! Своје лице не скривај од мене у дану невоље, ухо своје пригни мени; ти пожури, услиши ме у дан кад те зовем. Моји дани нестају у диму, попут пећи кости ми спечене.
Psalmi 102:1-3 Sveta Biblija (SRP1865)
Gospode! èuj molitvu moju, i vika moja nek izaðe preda te. Nemoj odvratiti lica svojega od mene; u dan kad sam u nevolji prigni k meni uho svoje, u dan kad te prizivam, pohitaj, usliši me. Jer proðoše kao dim dani moji, kosti moje kao topionica ogorješe.