Priče Solomonove 4:6-7
Priče Solomonove 4:6-7 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Не напуштај њу и чуваће те, воли је и она ће те бранити. Главна је мудрост. Прибави мудрост и прибављај разборитост свим имањем својим.
Priče Solomonove 4:6-7 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Не остављај мудрост, и она ће те чувати. Воли је, и она ће бдети над тобом. »Мудрост је најважнија – зато стекни мудрост и свиме што имаш стекни умност.
Priče Solomonove 4:6-7 Novi srpski prevod (NSPL)
Ne napuštaj mudrost i ona će te čuvati, voli je i braniće te. Mudrost je najvažnija! Stiči mudrost! Sa svom svojom stečevinom ti stiči razumevanje.