Priče Solomonove 4:21-26
Priče Solomonove 4:21-26 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Не губи их из вида, чувај их усред срца свога. Оне су живот онима који их нађу и здравље целом телу њиховом. Изнад свега чувај срце своје јер из њега живот излази. Одбаци злоћу од уста својих и удаљи од себе усне лажљиве. Очи твоје нека право гледају и обрве твоје право пред тобом. Управи по равном ноге своје и сигурни су сви путеви твоји.
Priče Solomonove 4:21-26 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Не испуштај их из вида, чувај их у срцу. Јер оне су живот ономе ко их нађе и здравље целом човечијем телу. Више од свега чувај срце, јер оно је врело живота. Уклони изопаченост из својих уста, нека ти речи преваре буду далеко од усана. Очима гледај право напред, поглед право пред себе упири. Осмотри стазу на коју крочиш и нека буду чврсти сви твоји путеви.
Priče Solomonove 4:21-26 Novi srpski prevod (NSPL)
Neka se ne odmiču od očiju tvojih i čuvaj ih usred srca svoga. Jer su one život onima što ih nađu i zdravlje su celom telu njihovome. Od svega što se čuva ti najviše čuvaj srce svoje, jer su u njemu izvori života. Od sebe odbaci nepošten govor i obmanu usana daleko baci od sebe. Oči tvoje nek gledaju pravo, ispred sebe ti prikuj svoj pogled. Poravnaj stazu koraka svoga i bezbedni će biti svi tvoji putevi.
Priče Solomonove 4:21-26 Нови српски превод (NSP)
Нека се не одмичу од очију твојих и чувај их усред срца свога. Јер су оне живот онима што их нађу и здравље су целом телу њиховоме. Од свега што се чува ти највише чувај срце своје, јер су у њему извори живота. Од себе одбаци непоштен говор и обману усана далеко баци од себе. Очи твоје нек гледају право, испред себе ти прикуј свој поглед. Поравнај стазу корака свога и безбедни ће бити сви твоји путеви.
Priče Solomonove 4:21-26 Sveta Biblija (SRP1865)
Da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svojega. Jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu tijelu njihovu. Svrh svega što se èuva èuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život. Ukloni od usta svojih opaèinu i od usana svojih nevaljalstvo udalji. Oèi tvoje neka gledaju upravo i vjeðe tvoje neka se upravljaju pravo pred tobom. Mjeri stazu nogama svojim, i svi putovi tvoji neka su poravnjeni.