Priče Solomonove 21:1-3
Priče Solomonove 21:1-3 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Срце царево је у руци Господњој као поток воде: води га куда хоће. Сваки пут је човеку исправан у очима његовим, али Господ срца испитује. Чињење правде и правице милије је Господу него жртва.
Priče Solomonove 21:1-3 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Царево срце је као поток у руци ГОСПОДЊОЈ – он га скреће куд га воља. Човеку се сви његови путеви чине прави, али ГОСПОД процењује срце. Да се чини што је право и праведно милије је ГОСПОДУ него жртва.
Priče Solomonove 21:1-3 Novi srpski prevod (NSPL)
Ko potoci vode carevo je srce u ruci Gospodnjoj, on ga vodi kako njemu godi. U sopstvenim očima čoveku je čist svaki put, ali Gospod proverava namere srca. Da se čini po pravu i pravdi Gospodu je milije od žrtve.