Priče Solomonove 2:6-8
Priče Solomonove 2:6-8 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Господ даје мудрост, знање и разборитост долазе из уста његових. Исправнима спасење чува, штит је онима који непорочно иду. Он штити стазе правде и чува пут праведника својих.
Priče Solomonove 2:6-8 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Јер, ГОСПОД даје мудрост и из његових уста знање и умност долазе – он честитима пружа помоћ, он штит је онима који живе беспрекорно, јер он штити стазе правде и чува пут својих верних.
Priče Solomonove 2:6-8 Novi srpski prevod (NSPL)
Jer Gospod mudrost daje, znanje i razboritost iz njegovih su usta. On pravednima sabira istinsku mudrost, štit je onima što čestito žive, da zaštiti staze pravednosti i sačuva put verujućih svojih.