YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Priče Solomonove 13:1-15

Priče Solomonove 13:1-15 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Мудар син прима савет очев, а подсмевалац не слуша прекор. Од плода уста својих човек се храни добрим, а душа опаког насиљем. Ко чува уста своја, душу своју чува, а ко разваљује уста своја, пропада. Узалудна је жеља душе лењивца, а остварује се жеља вредних. Праведник мрзи реч лажну, а зликовац има мржњу и срамоту. Правда штити прав пут, а опаке грех обара. Има ко се прави богат, а нема ништа, а неко се прави сиромашан, а има велико богатство. Богатство отупљује живот човеку, а сиромах не слуша прекоре. Весели светлост праведника, а гаси се светиљка зликоваца. Од охолости само свађа бива, а мудар је ко савет прима. Нагло богатство ишчезава, а умножава се ко руком сабира. Дуго чекање слаби срце, а испуњена жеља је дрво живота. Ко прекор презире, пропада, а ко се заповести боји, бива награђен. Поука мудрог је извор живота, да се избегну замке смрти. Здрав разум доноси корист, а тврд је пут опаких.

Priče Solomonove 13:1-15 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Мудар син слуша очеве поуке, а ругалац не слуша прекор. Добре речи се човеку враћају као добро, а неверни жуде само за насиљем. Ко пази на своје речи, на свој живот пази, а ко говори непромишљено, пропашће. Лењивац жели, а не добија ништа, а марљивима се жеље остварују. Праведници мрзе лажљиве речи, а опаки се брукају и срамоте. Праведност чува честитога, а опакост обара грешника. Неко се гради да је богат, а нема ништа. Други се гради да је сиромашан, а има велико богатство. Човек може богатством да откупи живот, а сиромаху нико не прети. Светлост праведникâ весело сија, а светиљка опаких се гаси. Охолост рађа само свађу, а мудрост је код оних који прихватају савет. Непоштено стечено богатство се истопи, а ко мало-помало скупља, има све више. Предуго надање доноси бол срцу, а испуњена жеља дрво је живота. Ко презире поуку, пропашће, а ко поштује заповест, биће на миру. Учење мудрих извор је живота – одвраћа човека од замки смрти. Разборитост доноси наклоност, а живот неверних је тежак.

Priče Solomonove 13:1-15 Нови српски превод (NSP)

Мудар син прихвата очево васпитање, а подругљивац не слуша укор. Човек се насити добра од плода уста својих, а покварењаци су гладни насиља. Ко год чува уста своја чува живот свој, а пропаст следује ономе ко шири своје усне. Душа ленштине је гладна, али нема ништа, а душа се марљивих људи нахрани. Праведник мрзи лаж, а злобник одурно и срамно поступа. Праведност чува пут честитог, а неправда обара грешника. Неко себе представља богатим, али нема ништа, а неко себе представља сиромашним, а пребогат је. Човек богатством откупљује душу своју, а сиромах и не чује претњу. Светло праведника блешти, а светиљка зликоваца гасне. Бахатост једино раздор изазива, а мудрост је код оних који примају савет. Нагло стечено богатство се умањује, а увећава се оно сакупљано радом. Дуготрајно надање жалости срце, а испуњена жеља је као дрво живота. Ко презире реч себи самом шкоди, а ко страхује од заповести награђен ће бити. Мудрачева поука врело је живота и одвраћа од смртних замки. Проницљивост стиче наклоност, а пут неверних је непромењив.