YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

4. Mojsijeva 33:1-49

4. Mojsijeva 33:1-49 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Ово су боравишта синова Израиљевих кад су изашли из земље египатске по четама својим, под вођством Мојсијевим и Ароновим. По заповести Господњој, Мојсије записа почетак пута и боравишта њихова. Ово су њихова одморишта на путу. Из Рамеса су пошли петнаестог дана првога месеца, дан после Пасхе. Изађоше синови Израиљеви руком подигнутом пред очима свих Египћана. Египћани су сахрањивали првенце које је Господ међу њима побио. Тако је Господ казнио и њихова божанства. Синови Израиљеви пођоше из Рамсеса и стадоше у Сохоту. Из Сохота пођоше и стадоше у Етаму, који је на рубу пустиње. Из Етама пођоше и скренуше према Ироту, наспрам Велсефона, и стадоше у Магдали. Од Ирота пођоше и пређоше преко мора у пустињу. Ишли су три дана кроз пустињу Етам и зауставили се у Мери. Затим пођоше из Мере и дођоше у Елим, где је било дванаест извора и седамдесет палми. Ту стадоше. Из Елима пођоше и стадоше крај Црвеног мора. Од Црвеног мора пођоше и зауставише се у пустињи Син. Из пустиње Син пођоше и зауставише се у Рафану. Из Рафана пођоше и зауставише се у Елусу. Из Елуса пођоше и зауставише се у Рафидину, где народ није имао воде да пије. Из Рафидина кренуше и стадоше у Синајској пустињи. Из Синајске пустиње пођоше и зауставише се у Киврит-Атави. Из Киврит-Атаве пођоше и зауставише се у Асироту. Из Асирота пођоше и стадоше у Ратаму. Из Ратама пођоше и зауставише се у Ремнон-Фаресу. Из Ремнон-Фареса пођоше и стадоше у Лемвону. Из Лемвона пођоше и стадоше у Ресану. Из Ресана пођоше и стадоше у Макелату. Из Макелата пођоше и стадоше на гори Сафер. Од горе Сафер пођоше и стадоше у Хараду. Из Харада пођоше и стадоше у Макидоту. Из Макидота пођоше и стадоше у Катату. Из Катата пођоше и стадоше у Тарату. Из Тарата пођоше и стадоше у Метеку. Из Метека пођоше и стадоше у Аселмону. Из Аселмона пођоше и стадоше у Мосироту. Из Мосирота пођоше и стадоше у Ванакану. Из Ванакана пођоше и стадоше у планини Гадад. Из планине Гадад пођоше и стадоше у Етевати. Из Етевате пођоше и стадоше у Еврону. Из Еврона пођоше и стадоше у Есион-Гаверу. Из Есион-Гавера пођоше и стадоше у пустињи Син, то јест Кадису. Из Кадиса пођоше и стадоше на гори Ор, на граници земље едомске. Арон, свештеник, попе се на гору Ор, по заповести Господњој. Ту умре четрдесете године по изласку синова Израиљевих из земље египатске, првог дана петог месеца. Арон је имао сто двадесет три године кад је умро на гори Ор. Тада је сазнао Хананац, цар арадски, који је живео у Негеву, у хананској земљи, да долазе синови Израиљеви. Од горе Ор пођоше и стадоше у Селамону. Из Селамона пођоше и стадоше у Финону. Из Финона пођоше и стадоше у Овоту. Из Овота пођоше и стадоше у Авариму, на моавској граници. Из Аварима пођоше и стадоше у Девон-Гаду. Из Девон-Гада пођоше и стадоше у Гелмон-Девлатаиму. Из Гелмон-Девлатаима пођоше и стадоше на аваримским брдима, наспрам Навава. Са аваримских брда пођоше и стадоше у моавским пољима уз Јордан, наспрам Јерихона. Раширили су се од Есимота, крај Јордана, до Вел-Сатима у моавским пољима.

4. Mojsijeva 33:1-49 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Ово су таборишта Израелаца након што су, по својим четама, изашли из Египта под руководством Мојсија и Аарона. На ГОСПОДЊУ заповест, Мојсије је записао таборишта на њиховом путовању. Ово је њихово путовање по табориштима: Израелци су кренули из Рамзеса петнаестог дана првог месеца, дан после Пасхе. Кренули су смело наочиглед свим Египћанима, док су ови сахрањивали све своје првенце, које је ГОСПОД побио међу њима – јер, ГОСПОД је казнио њихове богове. Израелци су отишли из Рамзеса и утаборили се у Сукоту. Отишли су из Сукота и утаборили се у Етаму, на рубу пустиње. Отишли су из Етама, скренули назад ка Пи-Хахироту, источно од Ваал-Цефона, и утаборили се близу Мигдола. Отишли су из Пи-Хахирота и кроз море прешли у пустињу. Пошто су три дана путовали пустињом Етам, утаборили су се у Мари. Отишли су из Маре и дошли у Елим, где је било дванаест извора и седамдесет палми, и тамо се утаборили. Отишли су из Елима и утаборили се поред Црвеног мора. Отишли су са Црвеног мора и утаборили се у пустињи Син. Отишли су из пустиње Син и утаборили се у Дофки. Отишли су из Дофке и утаборили се у Алушу. Отишли су из Алуша и утаборили се у Рефидиму, где за народ није било воде за пиће. Отишли су из Рефидима и утаборили се у Синајској пустињи. Отишли су из Синајске пустиње и утаборили се у Киврот-Хатаави. Отишли су из Киврот-Хатааве и утаборили се у Хацероту. Отишли су из Хацерота и утаборили се у Ритми. Отишли су из Ритме и утаборили се у Римон-Фаресу. Отишли су из Римон-Фареса и утаборили се у Ливни. Отишли су из Ливне и утаборили се у Риси. Отишли су из Рисе и утаборили се у Кехелати. Отишли су из Кехелате и утаборили се на гори Шефер. Отишли су са горе Шефер и утаборили се у Харади. Отишли су из Хараде и утаборили се у Макхелоту. Отишли су из Макхелота и утаборили се у Тахату. Отишли су из Тахата и утаборили се у Тари. Отишли су из Таре и утаборили се у Митки. Отишли су из Митке и утаборили се у Хашмони. Отишли су из Хашмоне и утаборили се у Мосероту. Отишли су из Мосерота и утаборили се у Бене-Јаакану. Отишли су из Бене-Јаакана и утаборили се у Хор-Хагидгаду. Отишли су из Хор-Хагидгада и утаборили се у Јотвати. Отишли су из Јотвате и утаборили се у Аврони. Отишли су из Авроне и утаборили се у Ецјон-Геверу. Отишли су из Ецјон-Гевера и утаборили се у Кадешу, у пустињи Цин. Отишли су из Кадеша и утаборили се на гори Хор, на граници Едома. На ГОСПОДЊУ заповест, свештеник Аарон попео се на гору Хор, где је умро првог дана петог месеца четрдесете године по изласку Израелаца из Египта. Аарон је имао сто двадесет три године када је умро на гори Хор. А цар Арада, Ханаанац, који је живео у ханаанском крају Негеву, чуо је да Израелци долазе. Отишли су са горе Хор и утаборили се у Цалмони. Отишли су из Цалмоне и утаборили се у Пунону. Отишли су из Пунона и утаборили се у Овоту. Отишли су из Овота и утаборили се у Ије-Авариму, на граници Моава. Отишли су из Ијима и утаборили се у Дивон-Гаду. Отишли су из Дивон-Гада и утаборили се у Алмон-Дивлатајми. Отишли су из Алмон-Дивлатајме и утаборили се у горју Аварим, близу Нева. Отишли су из горја Аварим и утаборили се на Моавским пољанама, крај реке Јордан, преко пута Јерихона, и то од Бет-Јешимота до Авел-Шитима.

4. Mojsijeva 33:1-49 Novi srpski prevod (NSPL)

Ovo su postaje Izrailjaca, kada su izašli iz Egipta po svojim odredima pod vodstvom Mojsija i Arona. Mojsije je popisao mesta njihovog polaska od postaje do postaje, kako je zapovedio Gospod. Ovo su njihove postaje prema polaznim tačkama: Krenuli su iz Ramese prvog meseca petnaestog dana. Dan posle Pashe, Izrailjci su pobedonosno izašli naočigled svih Egipćana, dok su Egipćani sahranjivali sve svoje prvorođence, koje je Gospod pobio među njima. A Gospod je izvršio pravdu i nad njihovim bogovima. Izrailjci su krenuli iz Ramese i ulogorili se u Sokotu. Krenuli su iz Sokota i ulogorili se u Etamu, koji je na rubu pustinje. Krenuli su iz Etama, skrenuli prema Pi-Hahirotu, koji je nasuprot Vel-Sefona, i ulogorili se pred Migdolom. Krenuli su iz Irota, pa su sredinom mora prešli u pustinju. Zatim su išli tri dana preko pustinje Etama i ulogorili se u Mari. Otišli su iz Mare i došli u Elim, gde je bilo dvanaest studenaca i sedamdeset palminih stabala, i tamo se ulogorili. Krenuli su iz Elima i ulogorili se kod Crvenog mora. Zatim su otišli od Crvenog mora i ulogorili se u pustinji Sin. Otišli su iz pustinje Sin i ulogorili se u Dafaki. Otišli su iz Dafake i ulogorili se u Elusi. Otišli su iz Eluse i ulogorili se u Rafidinu, gde nije bilo vode da narod pije. Otišli su iz Rafidina i ulogorili se u Sinajskoj pustinji. Kad su otišli iz Sinajske pustinje ulogorili su se u Kivrot-Atavi. Otišli su iz Kivrot-Atave i ulogorili se u Asirotu. Otišli su iz Asirota i ulogorili se u Ratami. Otišli su iz Ratame i ulogorili se u Rimon-Faresu. Otišli su iz Rimon-Faresa i ulogorili se u Livni. Otišli su iz Livne i ulogorili se u Resi. Otišli su iz Rese i ulogorili se u Kelati. Otišli su iz Kelate i ulogorili se kod gore Safera. Otišli su od gore Safera i ulogorili se u Haradi. Otišli su iz Harade i ulogorili se u Makelotu. Otišli su iz Makelota i došli u Katati. Otišli su iz Katate i ulogorili se u Tarati. Otišli su iz Tarate i ulogorili se u Meteki. Otišli su iz Meteke i ulogorili se u Asmoni. Otišli su iz Asmone i ulogorili se u Moserotu. Otišli su iz Moserota i ulogorili se u Vene-Jakane. Otišli su iz Vene-Jakane i ulogorili se u Hor-Gadgadi. Otišli su iz Hor-Gadgade i ulogorili se u Jotvati. Otišli su iz Jotvate i ulogorili se u Evroni. Otišli su iz Evrone i ulogorili se u Esion-Geveru. Otišli su iz Esion-Gevera i ulogorili se u pustinju Cin, to jest u Kadisu. Otišli su iz Kadisa i ulogorili se kod gore Or, na kraju edomske zemlje. Tada se sveštenik Aron popeo na goru Or po Gospodnjoj zapovesti i umro tamo, prvog dana petog meseca, u četrdesetoj godina po izlasku Izrailjaca iz Egipta. Aronu je bilo stotinu dvadeset tri godine kad je umro na gori Or. A car Arada, Hananac, koji je živeo u Negevu hananskom, čuo je o dolasku Izrailjaca. Zatim su otišli od gore Ora i ulogorili se u Salmonu. Otišli su iz Salmona i ulogorili se u Finonu. Otišli su iz Finona i ulogorili se u Ovotu. Otišli su iz Ovota i ulogorili se kod Ije-Avarima, na području Moava. Otišli su iz Ije-Avarima i ulogorili se u Devon-Gadu. Otišli su iz Devon-Gada i ulogorili se u Gelmon-Devlataimu. Otišli su iz Gelmon-Devlataima i ulogorili se kod avarimskih gora, pred Navavom. Otišli su iz avarimskih gora i ulogorili se na moavskim poljanama, kraj Jordana, kod Jerihona. Tako su logorovali kraj Jordana, na moavskim poljanama, od Vet-Jesimota pa sve do Avel-Sitima.

4. Mojsijeva 33:1-49 Нови српски превод (NSP)

Ово су постаје Израиљаца, када су изашли из Египта по својим одредима под водством Мојсија и Арона. Мојсије је пописао места њиховог поласка од постаје до постаје, како је заповедио Господ. Ово су њихове постаје према полазним тачкама: Кренули су из Рамесе првог месеца петнаестог дана. Дан после Пасхе, Израиљци су победоносно изашли наочиглед свих Египћана, док су Египћани сахрањивали све своје прворођенце, које је Господ побио међу њима. А Господ је извршио правду и над њиховим боговима. Израиљци су кренули из Рамесе и улогорили се у Сокоту. Кренули су из Сокота и улогорили се у Етаму, који је на рубу пустиње. Кренули су из Етама, скренули према Пи-Хахироту, који је насупрот Вел-Сефона, и улогорили се пред Мигдолом. Кренули су из Ирота, па су средином мора прешли у пустињу. Затим су ишли три дана преко пустиње Етама и улогорили се у Мари. Отишли су из Маре и дошли у Елим, где је било дванаест студенаца и седамдесет палминих стабала, и тамо се улогорили. Кренули су из Елима и улогорили се код Црвеног мора. Затим су отишли од Црвеног мора и улогорили се у пустињи Син. Отишли су из пустиње Син и улогорили се у Дафаки. Отишли су из Дафаке и улогорили се у Елуси. Отишли су из Елусе и улогорили се у Рафидину, где није било воде да народ пије. Отишли су из Рафидина и улогорили се у Синајској пустињи. Кад су отишли из Синајске пустиње улогорили су се у Киврот-Атави. Отишли су из Киврот-Атаве и улогорили се у Асироту. Отишли су из Асирота и улогорили се у Ратами. Отишли су из Ратаме и улогорили се у Римон-Фаресу. Отишли су из Римон-Фареса и улогорили се у Ливни. Отишли су из Ливне и улогорили се у Реси. Отишли су из Ресе и улогорили се у Келати. Отишли су из Келате и улогорили се код горе Сафера. Отишли су од горе Сафера и улогорили се у Харади. Отишли су из Хараде и улогорили се у Макелоту. Отишли су из Макелота и дошли у Катати. Отишли су из Катате и улогорили се у Тарати. Отишли су из Тарате и улогорили се у Метеки. Отишли су из Метеке и улогорили се у Асмони. Отишли су из Асмоне и улогорили се у Мосероту. Отишли су из Мосерота и улогорили се у Вене-Јакане. Отишли су из Вене-Јакане и улогорили се у Хор-Гадгади. Отишли су из Хор-Гадгаде и улогорили се у Јотвати. Отишли су из Јотвате и улогорили се у Еврони. Отишли су из Евроне и улогорили се у Есион-Геверу. Отишли су из Есион-Гевера и улогорили се у пустињу Цин, то јест у Кадису. Отишли су из Кадиса и улогорили се код горе Ор, на крају едомске земље. Тада се свештеник Арон попео на гору Ор по Господњој заповести и умро тамо, првог дана петог месеца, у четрдесетој година по изласку Израиљаца из Египта. Арону је било стотину двадесет три године кад је умро на гори Ор. А цар Арада, Хананац, који је живео у Негеву хананском, чуо је о доласку Израиљаца. Затим су отишли од горе Ора и улогорили се у Салмону. Отишли су из Салмона и улогорили се у Финону. Отишли су из Финона и улогорили се у Овоту. Отишли су из Овота и улогорили се код Ије-Аварима, на подручју Моава. Отишли су из Ије-Аварима и улогорили се у Девон-Гаду. Отишли су из Девон-Гада и улогорили се у Гелмон-Девлатаиму. Отишли су из Гелмон-Девлатаима и улогорили се код аваримских гора, пред Нававом. Отишли су из аваримских гора и улогорили се на моавским пољанама, крај Јордана, код Јерихона. Тако су логоровали крај Јордана, на моавским пољанама, од Вет-Јесимота па све до Авел-Ситима.

4. Mojsijeva 33:1-49 Sveta Biblija (SRP1865)

Ovo su putovi sinova Izrailjevijeh kad izaðoše iz zemlje Misirske u èetama svojim pod upravom Mojsijevom i Aronovom. I Mojsije popisa kako izidoše i gdje stajaše po zapovijesti Gospodnjoj; i ovo su putovi njihovi kako putovaše. Poðoše iz Ramese prvoga mjeseca petnaesti dan, sjutradan poslije pashe, i izidoše sinovi Izrailjevi rukom podignutom pred oèima svijeh Misiraca. A Misirci pogrebavahu prvence koje pobi Gospod meðu njima, kad i na bogovima njihovijem izvrši Gospod sudove. I otišavši sinovi Izrailjevi iz Ramese stadoše u oko u Sohotu. A iz Sohota otišavši stadoše u oko u Etamu, koji je nakraj pustinje. A iz Etama otišavši saviše k Irotu, koji je prema Velsefonu, i stadoše u oko pred Magdalom. A od Irota otišavši prijeðoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje Etama stadoše u oko u Meri. A iz Mere otišavši doðoše u Elim, gdje bijaše dvanaest studenaca i sedamdeset palmovijeh drveta, i ondje stadoše u oko. A iz Elima otišavši stadoše u oko kod Crvenoga Mora. I otišavši od Crvenoga Mora stadoše u oko u pustinji Sinu. A iz pustinje Sina otišavši stadoše u oko u Rafaku. A iz Rafaka otišavši stadoše u oko u Elusu. A iz Elusa otišavši stadoše u oko u Rafidinu, gdje nemaše narod vode da pije. A iz Rafidina otišavši stadoše u oko u pustinji Sinajskoj. A iz pustinje Sinajske otišavši stadoše u oko u Kivrot-Atavi. A iz Kivrot-Atave otišavši stadoše u oko u Asirotu. A iz Asirota otišavši stadoše u oko u Ratamu. A iz Ratama otišavši stadoše u oko u Remnon-Faresu. A iz Remnon-Faresa otišavši stadoše u oko u Lemvonu. A iz Lemvona otišavši stadoše u oko u Resanu. A iz Resana otišavši stadoše u oko u Makelatu. A iz Makelata otišavši stadoše u oko kod gore Safera. A od gore Safera otišavši stadoše u oko u Haradu. A iz Harada otišavši stadoše u oko u Makidotu. A iz Makidota otišavši stadoše u oko u Katatu. A iz Katata otišavši stadoše u oko u Taratu. A iz Tarata otišavši stadoše u oko u Meteku. A iz Meteka otišavši stadoše u oko u Aselmonu. A iz Aselmona otišavši stadoše u oko u Mosirotu. A iz Mosirota otišavši stadoše u oko u Vanakanu. A iz Vanakana otišavši stadoše u oko u planini Gadadu. A iz planine Gadada otišavši stadoše u oko u Etevati. A iz Etevate otišavši stadoše u oko u Evronu. A iz Evrona otišavši stadoše u oko u Gesion-Gaveru. A iz Gesion-Gavera otišavši stadoše u oko u pustinji Sinu, a to je Kadis. A iz Kadisa otišavši stadoše u oko kod gore Ora na meði zemlje Edomske. I izide Aron sveštenik na goru Or po zapovjesti Gospodnjoj, i umrije ondje èetrdesete godine po izlasku sinova Izrailjevijeh iz zemlje Misirske, prvi dan petoga mjeseca. A Aronu bješe sto i dvadeset i tri godine kad umrije na gori Oru. Tada èu Hananej car Aradski, koji življaše na jugu u zemlji Hananskoj, da idu sinovi Izrailjevi. Potom otišavši od gore Ora stadoše u oko u Selmonu. A iz Selmona otišavši stadoše u oko u Finonu. A iz Finona otišavši stadoše u oko u Ovotu. A iz Ovota otišavši stadoše u oko na humovima Avarimskim na meði Moavskoj. A od tijeh humova otišavši stadoše u oko u Devon-Gadu. A iz Devon-Gada otišavši stadoše u oko u Gelmon-Devlataimu. A iz Gelmon-Devlataima otišavši stadoše u oko u planinama Avarimskim prema Navavu. A iz planina Avarimskih otišavši stadoše u oko u polju Moavskom na Jordanu prema Jerihonu. I stajahu u okolu kraj Jordana od Esimota do Vel-Satima u polju Moavskom.