YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

4. Mojsijeva 20:6-12

4. Mojsijeva 20:6-12 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Мојсије и Арон се измакоше од збора до улаза шатора састанка и падоше ничице. Тада им се показа слава Господња. Господ рече Мојсију говорећи: „Узми штап, па ти и брат твој сазовите збор. Проговорите пред њима стени и пустиће воду своју. Тако ћеш извести воду из стене и напојићеш збор и стоку његову.” Мојсије узе штап пред Господом, како му Господ заповеди. Затим Мојсије и Арон сазваше збор пред стену, па им Мојсије рече: „Слушајте, бунтовници! Можемо ли да вам изведемо воду из ове стене?” Тада Мојсије подиже руку своју и удари штапом два пута у стену. Вода груну у изобиљу, па се напојише и народ и стока њихова. Тада рече Господ Мојсију и Арону: „Пошто ми нисте поверовали и нисте ме прославили пред синовима Израиљевим, зато нећете увести овај народ у земљу коју ћу им дати.”

4. Mojsijeva 20:6-12 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Тада Мојсије и Аарон одоше од заједнице на улаз у Шатор састанка и падоше ничице, и Слава ГОСПОДЊА им се показа. ГОСПОД рече Мојсију: »Узми штап, па ти и твој брат Аарон окупите заједницу. Онда наочиглед њима говорите оној стени, и она ће излити своју воду. Извешћеш из стене воду за заједницу, да се они и њихова стока напоје.« И Мојсије узе штап испред ГОСПОДА, као што му је ГОСПОД заповедио, па он и Аарон окупише заједницу испред стене. »Слушајте, бунтовници«, рече им Мојсије. »Зар треба из ове стене да вам изведемо воду?« Онда Мојсије диже руку и два пута удари стену штапом. Силна вода покуља, па се и заједница и њена стока напојише. Али ГОСПОД рече Мојсију и Аарону: »Пошто ми нисте веровали толико да ме пред Израелцима покажете као светог, нећете увести ову заједницу у земљу коју јој дајем.«

4. Mojsijeva 20:6-12 Нови српски превод (NSP)

Мојсије и Арон напусте збор и дођу на улаз у Шатор од састанка, па падну ничице. Тада им се указала слава Господња. Господ рече Мојсију: „Узми штап, и окупи збор, ти и твој брат Арон, па на њихове очи нареди стени да из ње потече вода. Тако ћеш из стене извести воду за њих и напојити заједницу и њихову стоку.“ Мојсије узме штап пред Господом, како му је заповедио. Кад су Мојсије и Арон окупили збор пред стеном, Мојсије им рече: „Чујте, ви бунтовници! Хоћемо ли вам извести воду из ове стене?“ Затим Мојсије подиже руку и двапут удари својим штапом по стени. Вода изби у обиљу, па је пила и заједница и њихова стока. Тада Господ рече Мојсију и Арону: „Зато што ми нисте веровали, те нисте објавили моју светост пред очима Израиљаца, нећете увести овај збор у земљу коју сам им дао.“