4. Mojsijeva 11:33
4. Mojsijeva 11:33 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Месо им је било у зубима, још га нису сажвакали, а Господ се разгневи на народ. Господ удари народ врло великим помором.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 114. Mojsijeva 11:33 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Али, док им је месо још било међу зубима, пре него што су га сажвакали, ГОСПОД се разгневи на народ и удари га страшном пошашћу.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 114. Mojsijeva 11:33 Novi srpski prevod (NSPL)
Dok im je meso još bilo u zubima – bilo je još nesažvakano – planu gnev Gospodnji na narod, i Gospod udari narod veoma velikim pomorom.
Podeli
Pročitaj 4. Mojsijeva 11