YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Marko 2:13-28

Marko 2:13-28 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

И изађе опет на море; и сав народ долажаше к њему и учаше их. И пролазећи виде Левија Алфејева где седи на царинарници, рече му: „Хајде за мном.” И уставши пође за њим. И кад је био за трпезом у његовој кући, многи цариници и грешници беху за столом са Исусом и његовим ученицима, јер их беше много и иђаху за њим. А књижевници, фарисеји, видевши да једе с грешницима и цариницима, говораху његовим ученицима: „Зашто једе и пије с цариницима и грешницима?” Исус пак чувши рече им: „Лекар није потребан здравима, него болеснима. Не дођох да позовем праведне, него грешне.” Јованови ученици и фарисеји пошћаху. И дођоше и рекоше му: „Зашто Јованови ученици и ученици фарисејски посте, а твоји ученици не посте?” Рече им Исус: „Могу ли сватови да посте док је младожења с њима? Док год имају младожењу са собом, не могу постити. Него ће доћи дани кад ће се младожења узети од њих, и тада ће, у тај дан, постити. Нико не пришива закрпу од новога сукна на стару хаљину. Иначе, закрпа дере од ње, ново од старога, и расцеп гори бива. И нико не сипа ново вино у старе мехове; иначе, вино ће подерати мехове, па пропадају вино и мехови. Него ново вино у нове мехове.” А кад је суботом ишао кроз усеве, ученици његови почеше правити пут кидајући класје. И фарисеји му говораху: „Види, зашто чине суботом што није дозвољено?” Рече им: „Зар никада не читасте шта учини Давид кад би у невољи и огладне он и његово друштво? Како уђе у дом Божји за време првосвештеника Авијатара и поједе постављене хлебове, које не сме нико да једе сем свештеника, те даде и онима што беху с њим?” И рече им: „Субота је установљена ради човека, а не човек ради суботе.” Тако је Син човечји господар суботе.

Marko 2:13-28 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Потом Исус опет изађе на море, а сав народ му је долазио и он их је учио. Пролазећи, Исус виде Левија Алфејевог како седи на царинарници, па му рече: »Пођи за мном.« И овај устаде и пође за њим. Док је Исус обедовао у Левијевој кући, с њим и с његовим ученицима су обедовали и многи цариници и грешници, јер је било много оних који су пошли за њим. Када су неки учитељи закона, фарисеји, видели да једе са грешницима и цариницима, упиташе његове ученике: »Зашто он једе с цариницима и грешницима?« А Исус је то чуо, па им рече: »Није здравима потребан лекар, већ болеснима. Ја нисам дошао да позовем праведнике, него грешнике.« Јованови ученици и фарисеји су постили. Неки дођоше и упиташе Исуса: »Како то да Јованови ученици и фарисејски ученици посте, а твоји ученици не посте?« А Исус им рече: »Могу ли сватови да посте док је младожења с њима? Све док је младожења с њима, они не могу да посте. Али, доћи ће време када ће им отети младожењу, и тада ће постити. »Нико не пришива закрпу од сировог сукна на стари огртач. Ако то уради, нова закрпа ће се отргнути од старе одеће и рупа ће постати још већа. И нико не сипа ново вино у старе мешине. Ако то учини, вино ће поцепати мешине, па ће и вино и мешине пропасти. Него, ново вино у нове мешине.« Када је Исус једне суботе пролазио кроз житна поља, његови ученици почеше уз пут да кидају класове. Тада му фарисеји рекоше: »Гледај, чине оно што не сме да се чини у суботу!« »Зар нисте никад читали«, упита их он, »шта је Давид из нужде учинио кад су он и његови пратиоци огладнели? Ушао је у Божији дом – тада је Авијатар био првосвештеник – и јео свете хлебове, које не сме да једе нико осим свештеникâ, и дао и својим пратиоцима?« Онда им рече: »Субота је створена ради човека, а не човек ради суботе. Тако је Син човечији господар и суботе.«

Marko 2:13-28 Novi srpski prevod (NSPL)

Isus je ponovo otišao do obale Galilejskog jezera. Veliko mnoštvo ljudi je krenulo za njim i on ih je tada poučavao. Jednom je u prolazu opazio Levija, Alfejevog sina, poreznika, kako sedi na mestu za prikupljanje poreza. Isus mu reče: „Pođi za mnom!“ On ustade i pođe za Isusom. Kasnije je Isus obedovao u Levijevoj kući. Tu je bilo i mnogo poreznika i drugih grešnika koji su obedovali zajedno sa Isusom i njegovim učenicima. Naime, bilo je mnogo onih koji su ga sledili. Neki od znalaca Svetog pisma koji su bili fariseji, videvši da Isus obeduje sa grešnicima i poreznicima, upitaše njegove učenike: „Zar on jede sa poreznicima i drugim grešnicima?“ Isus je to čuo, pa im je odgovorio: „Lekar ne treba zdravima, nego bolesnima. Ja nisam došao da pozovem pravednike, već grešnike.“ Jednom prilikom su Jovanovi učenici i fariseji postili. Neki ljudi dođu k Isusu i upitaju ga: „Zašto Jovanovi učenici i učenici fariseja poste, a tvoji učenici ne poste?“ Isus im odgovori: „Zar mogu svatovi postiti, dok je mladoženja sa njima? Sve dok je on sa njima, oni neće postiti. Ipak, doći će dani kada će im oteti mladoženju. Tog dana će postiti. Niko ne krpi staru odeću zakrpom od nove, pranjem još neskupljene tkanine. U tom slučaju nova zakrpa dere staru tkaninu i nastaje veća poderotina. Takođe, niko ne uliva novo vino u stare mehove, jer će stari mehovi popucati od vrenja novoga vina, pa će tako propasti i mehovi i vino. Zato, novo vino ide u nove mehove.“ Jedne subote je Isus prolazio kroz žitna polja. Njegovi učenici su idući trgali klasje. Fariseji upitaše Isusa: „Pogledaj! Zašto tvoji učenici čine ono što ne sme da se čini subotom?“ Isus uzvrati: „Zar nikada niste čitali šta je David učinio kada se našao u oskudici i kada je ogladneo, on i njegovi pratioci? On je za vreme Prvosveštenika Avijatara ušao u Dom Božiji i jeo postavljene hlebove. Po Zakonu, niko ne sme da jede ovaj hleb osim sveštenikâ, a David ga je dao čak i svojim pratiocima. Čovek nije stvoren da bi služio suboti, već je subota ustanovljena da bi služila čoveku. Dakle, Sin Čovečiji je Gospodar i subote.“

Marko 2:13-28 Нови српски превод (NSP)

Исус је поново отишао до обале Галилејског језера. Велико мноштво људи је кренуло за њим и он их је тада поучавао. Једном је у пролазу опазио Левија, Алфејевог сина, порезника, како седи на месту за прикупљање пореза. Исус му рече: „Пођи за мном!“ Он устаде и пође за Исусом. Касније је Исус обедовао у Левијевој кући. Ту је било и много порезника и других грешника који су обедовали заједно са Исусом и његовим ученицима. Наиме, било је много оних који су га следили. Неки од зналаца Светог писма који су били фарисеји, видевши да Исус обедује са грешницима и порезницима, упиташе његове ученике: „Зар он једе са порезницима и другим грешницима?“ Исус је то чуо, па им је одговорио: „Лекар не треба здравима, него болеснима. Ја нисам дошао да позовем праведнике, већ грешнике.“ Једном приликом су Јованови ученици и фарисеји постили. Неки људи дођу к Исусу и упитају га: „Зашто Јованови ученици и ученици фарисеја посте, а твоји ученици не посте?“ Исус им одговори: „Зар могу сватови постити, док је младожења са њима? Све док је он са њима, они неће постити. Ипак, доћи ће дани када ће им отети младожењу. Тог дана ће постити. Нико не крпи стару одећу закрпом од нове, прањем још нескупљене тканине. У том случају нова закрпа дере стару тканину и настаје већа подеротина. Такође, нико не улива ново вино у старе мехове, јер ће стари мехови попуцати од врења новога вина, па ће тако пропасти и мехови и вино. Зато, ново вино иде у нове мехове.“ Једне суботе је Исус пролазио кроз житна поља. Његови ученици су идући тргали класје. Фарисеји упиташе Исуса: „Погледај! Зашто твоји ученици чине оно што не сме да се чини суботом?“ Исус узврати: „Зар никада нисте читали шта је Давид учинио када се нашао у оскудици и када је огладнео, он и његови пратиоци? Он је за време Првосвештеника Авијатара ушао у Дом Божији и јео постављене хлебове. По Закону, нико не сме да једе овај хлеб осим свештеника̂, а Давид га је дао чак и својим пратиоцима. Човек није створен да би служио суботи, већ је субота установљена да би служила човеку. Дакле, Син Човечији је Господар и суботе.“

Marko 2:13-28 Sveta Biblija (SRP1865)

I iziðe opet k moru; i sav narod iðaše k njemu, i uèaše ih. I prolazeæi vidje Leviju Alfejeva gdje sjedi na carini, i reèe mu: hajde za mnom. I ustavši otide za njim. I kad sjeðaše Isus za trpezom u kuæi njegovoj, i carinici i grješnici mnogi sjeðahu s njim i s uèenicima njegovijem: jer ih bijaše mnogo koji iðahu za njim. A književnici i fariseji vidjevši ga gdje jede s carinicima i s grješnicima govorahu uèenicima njegovijem: zašto s carinicima i grješnicima jede i pije? I èuvši Isus reèe im: ne trebaju zdravi ljekara nego bolesni. Ja nijesam došao da dozovem pravednike no grješnike na pokajanje. I bijahu uèenici Jovanovi i farisejski koji pošæahu; i doðoše i rekoše mu: zašto uèenici Jovanovi i farisejski poste a tvoji uèenici ne poste? I reèe im Isus: eda li mogu svatovi postiti dok je ženik s njima? Dokle god imaju sa sobom ženika ne mogu postiti. Nego æe doæi dni kad æe se oteti od njih ženik, i tada æe postiti u one dne. I niko ne prišiva nove zakrpe na staru haljinu; inaèe æe odadrijeti nova zakrpa od staroga, i gora æe rupa biti. I niko ne ljeva nova vina u mjehove stare; inaèe novo vino prodre mjehove, i vino se prolije, i mjehovi propadnu; nego novo vino u nove mjehove ljevati treba. I dogodi mu se da iðaše u subotu kroz usjeve, i uèenici njegovi trgahu putem klasje. I fariseji govorahu mu: gledaj, zašto èine u subotu što ne valja? A on reèe im: nijeste li nikad èitali šta uèini David kad mu bi do nevolje i ogladnje s onima što bijahu s njim? Kako uðe u Božiju kuæu pred Avijatarom poglavarom sveštenièkijem i hljebove postavljene pojede kojijeh ne bijaše slobodno nikome jesti osim sveštenika, i dade ih onima koji bijahu s njim? I govoraše im: subota je naèinjena èovjeka radi, a nije èovjek subote radi. Dakle je gospodar sin èovjeèij i od subote.