Marko 16:18
Marko 16:18 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
змије ће подизати, ако и попију што смртоносно – неће им нашкодити. Стављаће руке на болеснике и осећаће се добро.”
Podeli
Pročitaj Marko 16Marko 16:18 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
узимаће змије рукама; ако попију нешто смртоносно, то им неће наудити; полагаће руке на болесне и ови ће оздравити.«
Podeli
Pročitaj Marko 16Marko 16:18 Novi srpski prevod (NSPL)
zmije će podizati rukama, a ako popiju što smrtonosno, neće im naškoditi; polagaće ruke na bolesnike i oni će ozdravljati.“
Podeli
Pročitaj Marko 16