Marko 15:46-47
Marko 15:46-47 Novi srpski prevod (NSPL)
Josif je kupio laneno platno, skinuo telo sa krsta, umotao ga u platno i položio u grobnicu koja je bila usečena u steni. Onda je navalio kamen na ulaz u grobnicu. Marija Magdalena i Marija, majka Josijina, su videle mesto gde je Isus bio sahranjen.
Marko 15:46-47 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Он купи платно, скину га, уви у платно и положи га у гроб који је био усечен у стени, те навали камен на врата од гроба. А Марија Магдалена и Марија Јосијина посматраху где је положен.
Marko 15:46-47 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Јосиф купи платно, скину Исуса са крста, уви га у платно и положи у гроб који је био усечен у стени, па на улаз у гроб наваља камен. А Марија Магдалина и Марија мајка Јосијина гледале су где је положен.
Marko 15:46-47 Нови српски превод (NSP)
Јосиф је купио ланено платно, скинуо тело са крста, умотао га у платно и положио у гробницу која је била усечена у стени. Онда је навалио камен на улаз у гробницу. Марија Магдалена и Марија, мајка Јосијина, су виделе место где је Исус био сахрањен.