YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Marko 14:53-65

Marko 14:53-65 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

И одведоше Исуса првосвештенику, па се скупише сви првосвештеници, старешине и књижевници. А Петар пође издалека за њим све до у првосвештениково двориште. Сеђаше са слугама и грејаше се код ватре. А првосвештеници и сав Синедрион тражаху сведочанство против Исуса да га убију, али не налажаху. Јер многи сведочаху лажно против њега, али сведочанства не беху једнака. Неки пак усташе и сведочаху лажно против њега говорећи: „Ми чусмо како он говори: ‘Ја ћу развалити овај храм, начињен рукама, па ћу за три дана саградити други, који неће бити начињен рукама.’” Па ни такво њихово сведочанство не беше једнако. Тада стаде првосвештеник на средину и упита Исуса говорећи: „Зар ништа не одговараш шта ови сведоче против тебе?” А он ћуташе и не одговори ништа. Првосвештеник га опет упита и рече му: „Јеси ли ти Христос, Син Благословенога?” А Исус рече: „Ја сам, и видећете Сина човечјег како седи с десне стране силе и иде са облацима небеским.” На то првосвештеник раздра своје хаљине и рече: „Шта нам још требају сведоци? Чули сте хулу; шта вам се чини?” А они га сви осудише да је заслужио смрт. И неки почеше да пљују на њега и да му покривају лице, да га ударају песницама и да му говоре: „Прореци!” И слуге га удараху по лицу.

Marko 14:53-65 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Исуса одведоше првосвештенику, па се окупише сви првосвештеници, старешине и учитељи закона. А Петар је на одстојању ишао за Исусом све до првосвештениковог дворишта, па је тамо сео са слугама и грејао се поред ватре. Првосвештеници и цео Синедрион тражили су неки доказ против Исуса, да би могли да га погубе, али га не нађоше. Многи су, наиме, лажно сведочили против њега, али им се сведочења нису слагала. Тада устадоше неки, па лажно посведочише против њега говорећи: »Чули смо га како говори: ‚Порушићу овај храм саграђен људским рукама, па ћу за три дана подићи други, који неће бити саграђен рукама.‘« Али ни у том сведочењу се не сложише. Онда устаде првосвештеник, стаде у средину, па упита Исуса: »Зар нећеш ништа да одговориш? Шта то ови сведоче против тебе?« Али Исус је ћутао и ништа није одговарао. Тада га првосвештеник упита: »Јеси ли ти Христос, Син Благословенога?« »Ја сам«, одговори Исус. »И видећете Сина човечијега како седи Силноме здесна и долази са небеским облацима.« На то првосвештеник раздера своју кошуљу и рече: »Шта нам још требају сведоци! Чули сте хулу! Шта мислите?« И они сви пресудише да је заслужио смрт. Онда неки почеше да га пљују, да му покривају лице и да га ударају песницама, говорећи му: »Пророкуј!« Потом га пограбише слуге и ишамараше га.

Marko 14:53-65 Нови српски превод (NSP)

Исуса су одвели Првосвештенику, а тамо су се окупили и сви водећи свештеници, старешине и зналци Светог писма. Петар га је пратио издалека до Првосвештениковог двора, где је сео са стражарима и грејао се код ватре. Тада су водећи свештеници и цело Велико веће тражили доказ против Исуса да би га погубили, али нису нашли ништа. Наиме, многи су лажно сведочили против њега, али се сведочења нису подударала. Онда су устали неки и лажно сведочили против Исуса, говорећи: „Чули смо да је он рекао: ’Срушићу овај храм саграђен људском руком и за три дана подићи други који неће бити саграђен људском руком.’“ Али ни овде се њихова сведочења нису подударала. Тада је Првосвештеник устао пред свима и упитао Исуса: „Зар ништа не одговараш на то што ови сведоче против тебе?“ Али Исус је ћутао и није ништа одговорио. Првосвештеник га поново упита: „Јеси ли ти Христос, Син Бога благословенога?“ „Јесам – одговори Исус. А ви ћете видети Сина Човечијег како седи с десне стране Свесилнога и долази на облацима небеским.“ На то Првосвештеник раздера своју одећу и рече: „Зар су нам потребни други сведоци? Чули сте богохуљење! Како вам се то чини?“ Сви су пресудили да је заслужио смрт. Тада су неки почели да пљују на њега и да му покривају лице, да га ударају песницама и говоре му: „Прореци!“ Стражари су га такође шамарали.