Marko 1:29-34
Marko 1:29-34 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И чим изађе из синагоге, дође у Симонову и Андрејину кућу с Јаковом и Јованом. А Симонова ташта лежаше у грозници, и одмах му казаше за њу. И пришавши, ухвати је за руку и подиже је; и пусти је грозница, те им служаше. А увече, кад сунце зађе, доношаху му све болеснике и бесомучне. И сав град беше окупљен око врата. И излечи многе који су патили од различитих болести, и изагна многе демоне, и не дозвољаше демонима да говоре, јер су га знали.
Marko 1:29-34 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Чим су изашли из синагоге, одоше с Јаковом и Јованом у Симонову и Андрејину кућу. А Симонова ташта је лежала у грозници, па Исусу одмах рекоше за њу. Он јој приђе, узе је за руку и подиже је. И грозница је остави, па она поче да их служи. Те вечери, када је сунце зашло, донеше му све болесне и опседнуте демонима. Цео град се окупи пред вратима, и он излечи многе који су боловали од разних болести. Истера и многе демоне, али им не даде да говоре, јер су знали ко је.
Marko 1:29-34 Novi srpski prevod (NSPL)
Kada su izašli iz sinagoge, otišli su u Simonovu i Andrijinu kuću, zajedno sa Jakovom i Jovanom. Simonova tašta je ležala sva u groznici. Čim su stigli, rekli su Isusu za nju. Isus joj priđe, uze je za ruku i pridiže. Groznica je prestala, te je ona počela da ih poslužuje. Uveče, po zalasku sunca, narod je donosio pred Isusa sve koji su bili bolesni i one koji su bili opsednuti zlim duhovima. Sav grad se sjatio pred vrata te kuće. Isus je iscelio mnogo bolesnih od svakojakih bolesti i isterao mnoge zle duhove. Zlim duhovima je branio da govore, jer su oni znali ko je on.
Marko 1:29-34 Нови српски превод (NSP)
Када су изашли из синагоге, отишли су у Симонову и Андријину кућу, заједно са Јаковом и Јованом. Симонова ташта је лежала сва у грозници. Чим су стигли, рекли су Исусу за њу. Исус јој приђе, узе је за руку и придиже. Грозница је престала, те је она почела да их послужује. Увече, по заласку сунца, народ је доносио пред Исуса све који су били болесни и оне који су били опседнути злим духовима. Сав град се сјатио пред врата те куће. Исус је исцелио много болесних од свакојаких болести и истерао многе зле духове. Злим духовима је бранио да говоре, јер су они знали ко је он.
Marko 1:29-34 Sveta Biblija (SRP1865)
I odmah izišavši iz zbornice doðoše u dom Simonov i Andrijin s Jakovom i Jovanom. A tašta Simonova ležaše od groznice; i odmah kazaše mu za nju. I pristupivši podiže je uzevši je za ruku i pusti je groznica odmah, i služaše im. A kad bi pred veèe, pošto sunce zaðe, donošahu k njemu sve bolesnike i bijesne. I sav grad bijaše se sabrao k vratima. I iscijeli mnoge bolesnike od razliènijeh bolesti, i ðavole mnoge istjera, i ne dadijaše ðavolima da kazuju da ga poznavahu.