Knjiga proroka Miheja 6:1-16
Knjiga proroka Miheja 6:1-16 Novi srpski prevod (NSPL)
Čujte sada šta govori Gospod: „Ustani, sa gorama se parniči. Glas tvoj neka čuju brda. O, brda i čvrsti temelji zemljini, čujte Gospodnji slučaj! Jer, Gospod se sudi sa svojim narodom i sa Izrailjem se spori. Šta sam ti uradio, narode moj? Čime sam ti dojadio, odgovori mi? Pa ja sam te izveo iz egipatske zemlje, iz kuće ropstva sam te otkupio i pred tobom poslao Mojsija, Arona i Mariju. Seti se, molim te, narode moj, šta je naumio moavski car Valak i šta mu je govorio Valam, sin Veorov, šta se zbilo od Sitima do Galgala, da biste shvatili Gospodnju pravednost.“ Kako ću Gospodu da pristupim, savijen ničice pred uzvišenim Bogom? Da mu pristupim sa svespalnicama i teladima od godinu dana? Hoće li Gospod biti zadovoljan sa hiljadama ovnova, sa desetinom hiljada potoka ulja? Da li da prvenca dam za svoje prestupe, plod utrobe svoje za greh duše moje? Objavio ti je Gospod, o, čoveče, šta je dobro i šta traži od tebe: samo da činiš pravdu, voliš milosrđe i pokorno hodaš sa svojim Bogom. Glas Gospodnji viče gradu i ko je mudar bojaće se imena tvoga. „Slušajte žezlo moći i onoga ko ga je ovlastio! Ima li u kući nepoštenog još uvek nepoštenog blaga i proklete nepoštene mere? Zar ću da budem čist sa nepoštenim terazijama i sa torbom netačnih tegova? Jer su njihovi bogataši puni nasilja, njegovi stanovnici govore prevaru, lažljiv im je jezik u ustima. I još ću te razboleti udarajući te, zbog greha ću te pustošiti. Ješćeš, a sit nećeš biti. Bićeš prazan u nutrini svojoj. Sklanjaćeš, a nećeš osigurati. A ja ću mač poslati na ono što si osigurao. Sejaćeš, ali nećeš žeti, gazićeš masline i grožđe, ali se uljem nećeš mazati i vino nećeš piti. Držiš Amrijeve uredbe i sva dela Ahavovog doma. Ideš po njihovim savetima i zato sam te predao razaranju, a tvoj živalj će podneti ruglo i pogrdu mog naroda.“
Knjiga proroka Miheja 6:1-16 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Чујте шта говори Господ: „Устани, суди се пред горама, и нека брегови чују глас твој!” Слушајте, горе и тврди темељи земље парницу Господњу. Господ се парничи с народом својим, и са Израиљем се суди: „Народе мој, шта сам ти учинио? Чиме сам те ражалостио? Одговори ми! Ја сам те извео из земље египатске, искупио сам те из дома ропскога. Послао сам пред тобом Мојсија, Арона и Марију. Народе мој, сети се сада: шта је био наумио Валак, цар моавски, и шта му је одговорио Валам, син Веоров, шта је било од Ситима до Галгала, да схватиш праведност Господњу.” „С чим ћу прићи Господу, да паднем ничице пред Богом Вишњим? Хоћу ли пред њега доћи са жртвама паљеницама, с теладима од годину дана? Хоће ли бити миле Господу хиљаде овнова, безбројни потоци уља? Треба ли да принесем првенца свога због греха мог, плод утробе своје због греха душе моје?” „Речено ти је, човече, шта је добро, и шта Господ од тебе тражи: да чиниш правду, да волиш милосрђе и да смерно ходиш с Богом својим.” Глас Господњи виче граду и мудар се боји имена твога: „Слушајте, великаши, оног ко га шаље. Још постоји у кући зликовачкој благо непоштено, крива мера гадна. Могу ли да оправдам лажна мерила и лажне тегове у врећи? Њихови су богаташи пуни неправде, становници њихови лаж говоре, а језик је варљив у устима њиховим. Зато почињем да те ударам, да те уништим због грехова твојих. Ти ћеш јести, а нећеш се наситити, глад ће ти у утроби бити. Стављаћеш на страну, али нећеш сачувати. Ако сачуваш, мачу ћу предати. Ти ћеш сејати, али нећеш жети, цедићеш маслине, али се нећеш уљем мазати, газићеш грожђе, али нећеш вина пити. Чуваш заповести Амријеве и сва дела дома Ахавовог, и идете по саветима њиховим. Зато ћу те уништити, осрамотићу становнике твоје и носићеш срамоту народа мога!”
Knjiga proroka Miheja 6:1-16 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Чујте шта каже ГОСПОД: »Устани и изложи свој случај пред горама, нека брда чују шта имаш да кажеш. Чујте, горе, оптужбу ГОСПОДЊУ, почујте, вечни темељи земље. Јер, ГОСПОД се парничи са својим народом, подиже тужбу против Израела. »Народе мој, шта сам ти учинио, чиме те оптеретио? Одговори ми. Ја сам те извео из земље египатске и избавио те из земље ропства, послао ти Мојсија, Аарона и Мирјам да те воде. Сети се, народе мој, шта је смерао Валак, цар Моава, и шта му је одговорио Валаам син Веоров. Сети се свога пута од Шитима до Гилгала, да спознаш праведна дела ГОСПОДЊА.« »Са чим да изађем пред ГОСПОДА и поклоним се Богу узвишеноме? Да ли са жртвом паљеницом, са телићима од годину дана? Хоће ли му бити миле хиљаде овнова, десетине хиљада река уља? Да ли да му за свој преступ свога првенца принесем, за свој грех плод мога тела?« Већ ти је показао, човече, шта је добро. Ево шта ГОСПОД тражи од тебе: да чиниш оно што је право, да волиш приврженост и да понизно живиш пред својим Богом. Глас ГОСПОДЊИ виче граду – мудрост је бојати се твога Имена: »Чујте, ви који сте окупљени у граду! У кућама зликоваца налазе се непоштено стечена блага и крња мера, која је проклета. Зар да опростим човеку са нетачним кантаром, са врећама лажних тегова? Насилници су богаташи овога града, лажљивци његови житељи, у устима им је језик преваран. Зато сам и почео да те затирем, да те пустошим због твојих греха. Јешћеш, али се нећеш најести – остаћеш гладан. Стављаћеш на страну, али ништа нећеш сачувати, јер и то што сачуваш даћу да уништи мач. Сејаћеш, али нећеш жети. Цедићеш маслине, али нећеш се мазати уљем. Муљаћеш грожђе, али нећеш пити вина. Држиш се Омријевих прописа и свега што је чинила кућа Ахавова и живиш по њиховим саветима. Зато ћу учинити да се над тобом згражавају и твојим житељима цокћу. Носићеш увреде мога народа.«
Knjiga proroka Miheja 6:1-16 Нови српски превод (NSP)
Чујте сада шта говори Господ: „Устани, са горама се парничи. Глас твој нека чују брда. О, брда и чврсти темељи земљини, чујте Господњи случај! Јер, Господ се суди са својим народом и са Израиљем се спори. Шта сам ти урадио, народе мој? Чиме сам ти дојадио, одговори ми? Па ја сам те извео из египатске земље, из куће ропства сам те откупио и пред тобом послао Мојсија, Арона и Марију. Сети се, молим те, народе мој, шта је наумио моавски цар Валак и шта му је говорио Валам, син Веоров, шта се збило од Ситима до Галгала, да бисте схватили Господњу праведност.“ Како ћу Господу да приступим, савијен ничице пред узвишеним Богом? Да му приступим са свеспалницама и теладима од годину дана? Хоће ли Господ бити задовољан са хиљадама овнова, са десетином хиљада потока уља? Да ли да првенца дам за своје преступе, плод утробе своје за грех душе моје? Објавио ти је Господ, о, човече, шта је добро и шта тражи од тебе: само да чиниш правду, волиш милосрђе и покорно ходаш са својим Богом. Глас Господњи виче граду и ко је мудар бојаће се имена твога. „Слушајте жезло моћи и онога ко га је овластио! Има ли у кући непоштеног још увек непоштеног блага и проклете непоштене мере? Зар ћу да будем чист са непоштеним теразијама и са торбом нетачних тегова? Јер су њихови богаташи пуни насиља, његови становници говоре превару, лажљив им је језик у устима. И још ћу те разболети ударајући те, због греха ћу те пустошити. Јешћеш, а сит нећеш бити. Бићеш празан у нутрини својој. Склањаћеш, а нећеш осигурати. А ја ћу мач послати на оно што си осигурао. Сејаћеш, али нећеш жети, газићеш маслине и грожђе, али се уљем нећеш мазати и вино нећеш пити. Држиш Амријеве уредбе и сва дела Ахавовог дома. Идеш по њиховим саветима и зато сам те предао разарању, а твој живаљ ће поднети ругло и погрду мог народа.“
Knjiga proroka Miheja 6:1-16 Sveta Biblija (SRP1865)
Slušajte šta govori Gospod: ustani, sudi se s gorama, i neka èuju humovi glas tvoj. Slušajte, gore i tvrdi temelji zemaljski, parbu Gospodnju, jer Gospod ima parbu s narodom svojim, i s Izrailjem se sudi. Narode moj, šta sam ti uèinio? i èim sam ti dosadio? Odgovori mi. Jer te izvedoh iz zemlje Misirske i iskupih iz kuæe ropske i poslah pred tobom Mojsija, Arona i Mariju. Narode moj, opomeni se što naumi Valak car Moavski i što mu odgovori Valam sin Veorov, od Sitima do Galgala šta bi, da poznaš pravdu Gospodnju. Su èim æu doæi pred Gospoda da se poklonim Bogu višnjemu? hoæu li doæi preda nj sa žrtvama paljenicama? s teocima od godine? Hoæe li Gospodu biti mile tisuæe ovnova? desetine tisuæa potoka ulja? hoæu li dati prvenca svojega za prijestup svoj? plod utrobe svoje za grijeh duše svoje? Pokazao ti je, èovjeèe, što je dobro; i šta Gospod ište od tebe osim da èiniš što je pravo i da ljubiš milost i da hodiš smjerno s Bogom svojim? Glas Gospodnji vièe gradu, i ko je mudar vidi ime tvoje; slušajte prut i onoga koji ga je odredio. Nije li jošte u kuæi bezbožnikovoj blago nepravo? i efa krnja, gadna? Hoæe li mi biti èist u koga su mjerila lažna i u tobocu prijevarno kamenje? Jer su bogatuni njegovi puni nepravde, i stanovnici govore laž, i u ustima im je jezik prijevaran. Zato æu te i ja biti da oboliš, pustošiæu te za grijehe tvoje. Ti æeš jesti, ali se neæeš nasititi, i padanje tvoje biæe usred tebe; i sklanjaæeš, ali neæeš izbaviti, i što izbaviš predaæu maèu. Ti æeš sijati, ali neæeš žeti; ti æeš cijediti masline, ali se neæeš namazati uljem, i mast, ali neæeš piti vina. Jer se drže uredbe Amrijeve i sva djela doma Ahavova, i hodite po savjetima njihovijem, da te predam u pogibao, i stanovnike njegove u potsmijeh, i nosiæete sramotu naroda mojega.