Knjiga proroka Miheja 2:1-2
Knjiga proroka Miheja 2:1-2 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Тешко онима који неправду смишљају и снују зло на постељама својим! Ујутру то и извршују јер је сила у руци њиховој. Они поља зажеле, па их отимају, и куће – па их узимају. Чине насиље човеку у кући његовој и власнику у поседу његовом.
Knjiga proroka Miheja 2:1-2 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Тешко онима који смишљају злодела и кују зло на својим постељама! Чим сване јутро, своје науме изврше, јер је то у њиховој моћи. Пожеле поља, и отму их, и куће, и узму их. Преваре човека, и узму му дом, преваре човека, и отму му наследство.
Knjiga proroka Miheja 2:1-2 Novi srpski prevod (NSPL)
Jao onima koji zlo spremaju, koji kuju nepravdu na posteljama svojim! Kad osvane, onda to i čine, jer je sila u ruci njihovoj. Zažele njive – otimaju ih; i kuće – oduzimaju ih. Oni tlače čoveka i dom njegov, čoveka i njegovo nasledstvo.
Knjiga proroka Miheja 2:1-2 Нови српски превод (NSP)
Јао онима који зло спремају, који кују неправду на постељама својим! Кад осване, онда то и чине, јер је сила у руци њиховој. Зажеле њиве – отимају их; и куће – одузимају их. Они тлаче човека и дом његов, човека и његово наследство.