Matej 9:20-38
Matej 9:20-38 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И, гле, жена, која је дванаест година боловала од течења крви, пришавши отпозади дотаче ресе његове хаљине. Јер говораше у себи: „Ако само дотакнем његову хаљину, бићу излечена.” А Исус се окрену и видевши је рече: „Не бој се, кћери, вера твоја спасла те је.” И би исцељена жена од онога часа. И кад Исус дође у старешинину кућу, виде свираче и народ где виче, и рече: „Уклоните се, јер девојчица није умрла, него спава.” И исмеваху га. А кад истера народ, уђе и ухвати је за руку, и уста девојчица. И оде глас о овоме по целој оној земљи. И кад је Исус одлазио оданде, пођоше за њим два слепа вичући и говорећи: „Смилуј се на нас, сине Давидов.” А кад дође у кућу, приђоше му слепи и рече им Исус: „Верујете ли да могу то учинити?” Рекоше му: „Да, Господе.” Тада дотаче њихове очи говорећи: „Нека вам буде по вери вашој.” И отворише се њихове очи. И запрети им Исус говорећи: „Гледајте да нико не дозна.” А они, изишавши, разгласише га по целој оној земљи. А кад су они излазили, гле, приведоше му човека нема и бесомучна. И пошто је демон истеран, проговори неми и задиви се народ говорећи: „Никада се тако шта не виде у Израиљу.” А фарисеји говораху: „Помоћу демонског старешине изгони демона.” И обилазише Исус све градове и села, учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и лечећи сваку болест и сваку немоћ. И видевши народ, сажали се на њега, јер беше измучен и клонуо као овце без пастира. Тада рече својим ученицима: „Жетве је много, а радника мало. Молите, зато, господара жетве да пошаље раднике на своју жетву.”
Matej 9:20-38 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
А једна жена, која је дванаест година патила од крварења, приђе Исусу с леђа и дотаче скут његовог огртача, јер је мислила: »Ако само његов огртач дотакнем, оздравићу.« Исус се окрену и, видевши је, рече: »Само храбро, кћери. Твоја вера те је излечила.« И жена истог часа оздрави. Када је Исус ушао у поглаварову кућу и видео свираче и ускомешани народ, рече: »Склоните се! Јер, девојчица није умрла, него само спава.« А они су му се подсмевали. Пошто су истерали народ из куће, Исус уђе, ухвати девојчицу за руку и она устаде. А глас о томе пронесе се по целом том крају. Док је Исус одлазио оданде, пођоше за њим два слепа човека, вичући: »Смилуј нам се, Сине Давидов!« Када је ушао у кућу, они слепи му приђоше, а он их упита: »Верујете ли да ја то могу да учиним?« А они рекоше: »Да, Господе!« Он онда дотаче њихове очи и рече: »Нека вам буде по вашој вери.« И они прогледаше. Тада их Исус строго опомену: »Пазите да нико не сазна за ово.« Али они одоше и по целом том крају пронеше глас о њему. Док су они излазили, доведоше му једног немог човека, опседнутог демоном. Када је демон истеран из њега, неми човек проговори. Народ се задиви и рече: »Никад нешто слично није виђено у Израелу!« А фарисеји су говорили: »Он истерује демоне уз помоћ демонског владара!« Исус је ишао по свим градовима и селима и учио народ у тамошњим синагогама, објављујући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и сваку слабост. Када је видео народ, сажали се на њих, јер су били измучени и беспомоћни као овце без пастира. Тада рече својим ученицима: »Жетва је обилна, али је радника мало. Зато молите Господара жетве да пошаље раднике за своју жетву.«
Matej 9:20-38 Novi srpski prevod (NSPL)
Uto, neka žena koja je dvanaest godina patila od krvarenja, priđe mu s leđa i dotače rub njegove odeće. Govorila je u sebi: „Ako dotaknem samo njegovu odeću, ozdraviću.“ Isus se okrete i ugledavši je, reče: „Hrabro, ćerko, tvoja te je vera iscelila.“ Žena je tog časa bila izlečena. Kada je Isus došao u kuću onog starešine, ugledao je pogrebne svirače i ljude kako nariču. Rekao im je: „Sklonite se! Devojka nije umrla, nego spava.“ A oni su mu se podsmevali. Kada je narod bio isteran, Isus uđe unutra, uze devojku za ruku i ona ustade živa. To se pročulo po celom onom kraju. Kad je Isus odlazio odande, krenu za njim dva slepca. Vikali su i govorili: „Sine Davidov, smiluj se na nas!“ Kad je ušao u kuću, slepci mu pristupe. Isus ih upita: „Verujete li da vas mogu isceliti?“ „Da, Gospode!“ – odgovoriše oni. Onda je Isus dotakao njihove oči i rekao: „Neka vam bude po vašoj veri.“ Tog časa su progledali, a Isus im strogo napomenu: „Gledajte da niko ne dozna za ovo!“ A oni, izašavši iz kuće, proneše glas o njemu po celom onom kraju. Tek što su ova dvojica izašla, kad eto, dovedoše mu čoveka koji nije mogao da govori jer je bio opsednut zlim duhom. Pošto je Isus isterao zlog duha, nemi čovek je progovorio. Narod je ostao u čudu govoreći: „Nikada se tako nešto nije dogodilo u Izrailju.“ Ipak, fariseji rekoše: „On uz pomoć glavara zlih duhova isteruje zle duhove!“ Isus je prolazio kroz sve gradove i sela. Poučavao je narod u njihovim sinagogama, objavljivao Radosnu vest o Carstvu i lečio svaku bolest i svaku nemoć. Kad je video toliki narod, sažalio se nad njim, jer su bili iznureni i ojađeni kao ovce bez pastira. Tada Isus reče svojim učenicima: „Žetve je mnogo, a malo radnika. Stoga se molite Gospodaru žetve da pošalje radnike na svoju žetvu.“
Matej 9:20-38 Нови српски превод (NSP)
Уто, нека жена која је дванаест година патила од крварења, приђе му с леђа и дотаче руб његове одеће. Говорила је у себи: „Ако дотакнем само његову одећу, оздравићу.“ Исус се окрете и угледавши је, рече: „Храбро, ћерко, твоја те је вера исцелила.“ Жена је тог часа била излечена. Када је Исус дошао у кућу оног старешине, угледао је погребне свираче и људе како наричу. Рекао им је: „Склоните се! Девојка није умрла, него спава.“ А они су му се подсмевали. Када је народ био истеран, Исус уђе унутра, узе девојку за руку и она устаде жива. То се прочуло по целом оном крају. Кад је Исус одлазио оданде, крену за њим два слепца. Викали су и говорили: „Сине Давидов, смилуј се на нас!“ Кад је ушао у кућу, слепци му приступе. Исус их упита: „Верујете ли да вас могу исцелити?“ „Да, Господе!“ – одговорише они. Онда је Исус дотакао њихове очи и рекао: „Нека вам буде по вашој вери.“ Тог часа су прогледали, а Исус им строго напомену: „Гледајте да нико не дозна за ово!“ А они, изашавши из куће, пронеше глас о њему по целом оном крају. Тек што су ова двојица изашла, кад ето, доведоше му човека који није могао да говори јер је био опседнут злим духом. Пошто је Исус истерао злог духа, неми човек је проговорио. Народ је остао у чуду говорећи: „Никада се тако нешто није догодило у Израиљу.“ Ипак, фарисеји рекоше: „Он уз помоћ главара злих духова истерује зле духове!“ Исус је пролазио кроз све градове и села. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ. Кад је видео толики народ, сажалио се над њим, јер су били изнурени и ојађени као овце без пастира. Тада Исус рече својим ученицима: „Жетве је много, а мало радника. Стога се молите Господару жетве да пошаље раднике на своју жетву.“
Matej 9:20-38 Sveta Biblija (SRP1865)
I gle, žena koja je dvanaest godina bolovala od teèenja krvi pristupi sastrag i dohvati mu se skuta od haljine njegove. Jer govoraše u sebi: samo ako se dotaknem haljine njegove, ozdraviæu. A Isus obazrevši se i vidjevši je reèe: ne boj se, kæeri; vjera tvoja pomogla ti je. I ozdravi žena od toga èasa. I došavši Isus u dom knežev i vidjevši sviraèe i ljude zabunjene Reèe im: otstupite, jer djevojka nije umrla, nego spava. I potsmijevahu mu se. A kad istjera ljude, uðe, i uhvati je za ruku, i usta djevojka. I otide glas ovaj po svoj zemlji onoj. A kad je Isus odlazio odande, za njim iðahu dva slijepca vièuæi i govoreæi: pomiluj nas, sine Davidov! A kad doðe u kuæu, pristupiše k njemu slijepci, i reèe im Isus: vjerujete li da mogu to uèiniti? A oni mu rekoše: da, Gospode. Tada dohvati se oèiju njihovijeh govoreæi: po vjeri vašoj neka vam bude. I otvoriše im se oèi. I zaprijeti im Isus govoreæi: gledajte da niko ne dozna. A oni izišavši razglasiše ga po svoj zemlji onoj. Kad oni pak iziðu, gle, dovedoše k njemu èovjeka nijema i bijesna. I pošto izgna ðavola, progovori nijemi. I divljaše se narod govoreæi: nigda se toga nije vidjelo u Izrailju. A fariseji govorahu: pomoæu kneza ðavolskog izgoni ðavole. I prohoðaše Isus po svijem gradovima i selima uèeæi po zbornicama njihovijem i propovijedajuæi jevanðelje o carstvu, i iscjeljujuæi svaku bolest i svaku nemoæ po ljudima. A gledajuæi ljude sažali mu se, jer bijahu smeteni i rasijani kao ovce bez pastira. Tada reèe uèenicima svojijem: žetve je mnogo, a poslenika malo. Molite se dakle gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.