Matej 6:5-14
Matej 6:5-14 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И кад се молите, не будите као лицемери, јер се радо моле стојећи у синагогама и на раскршћима, да се покажу људима; заиста вам кажем, примили су плату своју. А ти кад се молиш, уђи у своју собу, затвори врата своја и помоли се Оцу своме у тајности, и Отац твој који гледа у тајности испуниће ти. А кад се молите, не говорите много као многобошци, јер мисле да ће због многих речи бити услишени. Не будите, дакле, као они; јер зна Отац ваш шта вам треба пре но што га замолите. Овако се, дакле, молите: Оче наш, који си на небесима, нека се свети име твоје; нека дође Царство твоје; нека буде воља твоја и на земљи као на небу; хлеб наш насушни дај нам данас; и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим; и не уведи нас у искушење, него нас избави од зла. Јер ако опростите људима њихове грешке, опростиће и вама Отац ваш небески
Matej 6:5-14 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
»А кад се молите, не будите као лицемери, који воле да се моле стојећи у синагогама и на раскршћима, да се покажу људима. Истину вам кажем: добили су своју награду. Него, кад се молиш, уђи у своју собу, затвори врата и моли се своме Оцу, који је у тајности, и узвратиће ти твој Отац, који гледа у тајности. »Кад се молите, не брбљајте као незнабошци, јер они мисле да ће због много речи бити услишени. Не будите, дакле, као они, јер ваш Отац зна шта вам је потребно и пре него што га замолите. »Овако се, дакле, молите: ‚Оче наш који си на небесима, нека је свето име твоје, нека дође Царство твоје, нека буде воља твоја, како на небу, тако и на земљи. Хлеб наш насушни дај нам данас и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим. И не уведи нас у искушење, него нас избави од Злога.‘ Јер, ако људима опростите њихове грешке, онда ће и вама опростити ваш небески Отац.
Matej 6:5-14 Novi srpski prevod (NSPL)
Kada se molite, ne budite kao licemeri koji vole da se mole stojeći po sinagogama i po raskršćima ulica da bi ih ljudi videli. Zaista vam kažem, već su primili svoju nagradu. A ti kada se moliš, uđi u svoju sobu, zatvori vrata za sobom i pomoli se svome Ocu koji vidi što je tajno. Tvoj Otac koji vidi što je tajno, uzvratiće ti javno. I kada se molite, ne budite kao neznabošci koji gomilaju reči, misleći da će zbog mnogih reči biti uslišeni. Ne budite kao oni! Naime, vaš Otac zna koje su vaše potrebe i pre nego što zatražite nešto od njega. Vi se, dakle, molite ovako: ’Oče naš, koji si na nebesima, neka se slavi ime tvoje sveto, neka dođe Carstvo tvoje, neka bude tvoja volja, kako na nebu, tako i na zemlji. Hleb naš nasušni daj nam danas i oprosti nam dugove naše kako smo i mi oprostili dužnicima svojim. Ne daj da podlegnemo iskušenju, nego nas izbavi od Zloga.’ Jer, ako opraštate ljudima njihove prestupe, oprostiće i vama vaš Otac nebeski.
Matej 6:5-14 Нови српски превод (NSP)
Када се молите, не будите као лицемери који воле да се моле стојећи по синагогама и по раскршћима улица да би их људи видели. Заиста вам кажем, већ су примили своју награду. А ти када се молиш, уђи у своју собу, затвори врата за собом и помоли се своме Оцу који види што је тајно. Твој Отац који види што је тајно, узвратиће ти јавно. И када се молите, не будите као незнабошци који гомилају речи, мислећи да ће због многих речи бити услишени. Не будите као они! Наиме, ваш Отац зна које су ваше потребе и пре него што затражите нешто од њега. Ви се, дакле, молите овако: ’Оче наш, који си на небесима, нека се слави име твоје свето, нека дође Царство твоје, нека буде твоја воља, како на небу, тако и на земљи. Хлеб наш насушни дај нам данас и опрости нам дугове наше како смо и ми опростили дужницима својим. Не дај да подлегнемо искушењу, него нас избави од Злога.’ Јер, ако опраштате људима њихове преступе, опростиће и вама ваш Отац небески.
Matej 6:5-14 Sveta Biblija (SRP1865)
I kad se moliš Bogu, ne budi kao licemjeri, koji rado po zbornicama i na raskršæu po ulicama stoje i mole se da ih vide ljudi. Zaisto vam kažem da su primili platu svoju. A ti kad se moliš, uði u klijet svoju, i zatvorivši vrata svoja, pomoli se ocu svojemu koji je u tajnosti; i otac tvoj koji vidi tajno, platiæe tebi javno. A kad se molite, ne govorite mnogo, kao neznabošci; jer oni misle da æe za mnoge rijeèi svoje biti uslišeni. Vi dakle ne budite kao oni; jer zna otac vaš šta vam treba prije molitve vaše; Ovako dakle molite se vi: Oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje; Da doðe carstvo tvoje; da bude volja tvoja i na zemlji kao na nebu; Hljeb naš potrebni daj nam danas; I oprosti nam dugove naše kao i mi što opraštamo dužnicima svojijem; I ne navedi nas u napast; no izbavi nas oda zla. Jer je tvoje carstvo, i sila, i slava vavijek. Amin. Jer ako opraštate ljudima grijehe njihove, oprostiæe i vama otac vaš nebeski.