YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 4:14-25

Matej 4:14-25 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

да се испуни што је рекао пророк Исаија: „Земља Завулонова и земља Нефталимова, према мору, преко Јордана, Галилеја многобожачка, народ који седи у тами виде велику светлост, и онима што седе у земљи и сенци смрти, њима светлост засија.” Од тада поче Исус проповедати и говорити: „Покајте се, јер се приближило царство небеско.” А кад је ишао крај Галилејског мора, виде два брата: Симона, званог Петар, и Андреју, брата његовог, како бацају мрежу у море јер беху рибари. И рече им: „Хајдете за мном и учинићу вас рибарима људским.” А они одмах оставише мреже и пођоше за њим. И кад одатле оде даље, виде друга два брата: Јакова Зеведејева и Јована, брата његовог, како у чамцу са Зеведејем, оцем својим, крпе своје мреже, и позва их. А они одмах оставише чамац и оца свога и пођоше за њим. И обилазише Исус сву Галилеју учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и исцељујући сваку болест и сваку немоћ у народу. И рашири се глас о њему по свој Сирији. И донесоше му све болеснике који су патили од различитих болести и мука, бесомучне и месечаре, и узете, и излечи их. И пође за њим много народа из Галилеје и Декапоља, Јерусалима и Јудеје, и са оне стране Јордана.

Matej 4:14-25 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

– да се испуни оно што је речено преко пророка Исаије: »Земља Завулонова и земља Нефталимова, уз пут према мору, с оне стране Јордана, Галилеја незнабожачка – народ који живи у тами виде светлост велику и онима који живе у земљи сенке смрти светлост засја.« Отада Исус поче да проповеда и да говори: »Покајте се, јер се приближило Царство небеско.« Док је ишао поред Галилејског мора, виде два брата – Симона, званог Петар, и његовог брата Андреју – како бацају мрежу у море, јер су били рибари, па им рече: »Пођите за мном и учинићу вас рибарима људи.« И они одмах оставише мреже и пођоше за њим. Исус онда пође даље и виде друга два брата – Јакова Зеведејевог и његовог брата Јована – како у чамцу крпе своје мреже са својим оцем Зеведејем. Он их позва и они одмах оставише чамац и свога оца и пођоше за њим. Исус је ишао по целој Галилеји и учио народ у тамошњим синагогама, проповедајући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и слабост у народу. Глас о њему прошири се по целој Сирији, па су му доносили све који су боловали од разних болести и мучили се, опседнуте демонима, месечаре и одузете, и он их излечи. И за њим пође силан народ из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје и с оне стране реке Јордан.

Matej 4:14-25 Нови српски превод (NSP)

да би се испунило оно што је Бог рекао преко пророка Исаије: „Земља завулоновска и земља нефталимска, на путу што води ка мору, с друге стране Јордана, Галилеја многобожачка; народ што у тами седи, велику је светлост угледао, онима што у крају смрти живе, и под њеном сенком седе, светлост јарка освану.“ Од тада је Исус почео да проповеда и говори: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“ А када је ишао поред Галилејског језера, Исус виде два брата, Симона, названог Петар, и његовог брата Андрију, како бацају мреже у море. Они су, наиме, били рибари. Исус им рече: „Пођите за мном и ја ћу вас учинити рибарима људи.“ Они су одмах оставили мреже и кренули за њим. Пошавши одатле даље, видео је браћу Јакова и Јована, Заведејеве синове, како у бродићу са својим оцем Заведејем, крпе рибарске мреже, па их позва. И они су одмах оставили бродић и свог оца и кренули за њим. Исус је обилазио сву Галилеју. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ у народу. Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио. За њим је ишло мноштво света из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје, и с оне стране Јордана.