YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 24:1-28

Matej 24:1-28 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

И изашавши Исус из храма, иђаше даље и приђоше му његови ученици да му покажу грађевине храма. А он им одговори и рече: „Не видите ли све ово? Заиста вам кажем: неће се оставити овде камен на камену који се неће порушити.” Кад је пак седео на Маслинској гори; приђоше му ученици насамо говорећи: „Кажи нам кад ће то бити, и шта је знак твога доласка и свршетка света?” И одговори Исус и рече им: „Гледајте да вас ко не заведе. Јер ће многи доћи у моје име говорећи: ‘Ја сам Христос’, и многе ће завести. А чућете за ратове и гласове о ратовима. Пазите, не плашите се, јер то мора да буде, али још није крај. Јер ће устати народ на народ и царство на царство, и биће глади и куга и земљотреса по разним местима. Али је све то само почетак невоља. Тада ће вас предати на муке и убијаће вас, и сви народи ће вас мрзети због мога имена. Тада ће се многи саблазнити и један другога издати и мрзеће један другога; и појавиће се многи лажни пророци и завешће многе; и због многог безакоња охладнеће љубав многих. А ко истраје до краја, тај ће бити спасен. И проповедаће се ово јеванђеље о царству по свему свету за сведочанство свима народима, и тада ће доћи крај. Кад, дакле, видите да гнусоба опустошења, о којој је говорио пророк Данило, стоји на светом месту, ко чита нека разуме, тада становници Јудеје нека беже у горе, а ко буде на крову, нека не силази да узме што из своје куће, и ко буде у пољу, нека се не враћа да узме свој огртач. Тешко трудним женама и дојиљама у те дане. Молите се да бежање више не буде у зиму или у суботу, јер ће тада бити велика невоља какве није било од постања света до сада, нити ће бити. И ако се не би скратили они дани, не би се спасао ниједан човек. Али због изабраних скратиће се они дани. Ако вам тада ко каже: ‘Ево, Христос је овде или онде’, немојте поверовати. Јер ће се јавити лажне месије и лажни пророци, те ће чинити велике знаке и чуда да заведу, ако је могуће, и изабране. Ето, рекао сам вам унапред. Ако вам, дакле, кажу: ‘Ево га у пустињи’, немојте изићи; ‘Ево га у собама’, немојте поверовати. Јер као што муња излази од истока и сева до запада, тако ће бити и долазак Сина човечјег; где год буде лешина, тамо ће се орлови окупити.

Matej 24:1-28 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Исус изађе из Храма, а док је одлазио, приђоше му његови ученици, показујући му храмско здање. »Видите ли све ово?« упита их он. »Истину вам кажем: неће овде остати ни камен на камену који неће бити разваљен.« Док је седео на Маслинској гори, приђоше му ученици насамо, па рекоше: »Реци нам, када ће то бити и који ће бити знак твога доласка и краја света?« »Пазите да вас неко не заведе«, рече им Исус, »јер многи ће доћи у моје име и рећи: ‚Ја сам Христос‘ и многе ће завести. Чућете за ратове и гласине о ратовима, али гледајте да се не узнемиравате, јер то мора да се догоди, али то још није крај. Народ ће се дићи против народа и царство против царства. И биће глади и земљотреса на разним местима. Али све је то само почетак порођајних мука. »Тада ће вас предавати да будете мучени и убијати вас, а због мога имена сви народи ће вас мрзети. Многи ће се тада саблазнити и издавати и мрзети један другог. Појавиће се многи лажни пророци и многе ће завести. Због великог безакоња охладнеће љубав многих. Али, ко истраје до краја, биће спасен. А ово еванђеље о Царству проповедаће се по целом свету као сведочанство свим народима, и тада ће доћи крај.« »Када, дакле, видите да ‚грозота пустошења‘, о којој говори пророк Данило, стоји на Светом месту« – ко ово чита, нека схвати – »нека тада они који буду у Јудеји беже у брда, и ко се затекне на крову, нека не силази у кућу да нешто узме, а ко се затекне у пољу, нека се не враћа да узме огртач. Тешко трудницама и дојиљама тих дана! Молите се да ваше бежање не буде у зиму или у суботу, јер ће тада настати велика невоља, какве није било од почетка света до сада, нити ће је бити. Када се ти дани не би скратили, нико се не би спасао. Али ради изабраних ће ти дани бити скраћени. »Ако вам тада неко каже: ‚Ево Христа овде‘, или: ‚Ено га онде‘, не верујте. Јер, појавиће се лажни христоси и лажни пророци и чинити велика знамења и чуда да би, ако могу, чак и изабране завели. Ето, унапред сам вам рекао. Ако вам, дакле, кажу: ‚Ено га у пустињи‘, не идите онамо; или: ‚Ево га у собама‘, не верујте. Јер, као што муња долази са истока и сева до запада, такав ће бити и долазак Сина човечијега. Где буде лешина, тамо ће се окупити и лешинари.«

Matej 24:1-28 Novi srpski prevod (NSPL)

Isus je izašao iz hrama, i dok je odlazio, pristupe mu njegovi učenici da mu pokažu hramske zgrade. Isus im odgovori: „Vidite li sve ovo? Zaista vam kažem da neće ovde ostati ni kamen na kamenu, koji se neće porušiti.“ Kasnije, dok je Isus sedeo na Maslinskoj gori, pristupiše mu njegovi učenici nasamo i upitaše ga: „Reci nam, kada će se ovo dogoditi i šta će biti znak tvoga dolaska i svršetka sveta?“ Isus im odgovori: „Pazite da vas ko ne zavede! Mnogi će doći u moje ime govoreći: ’Ja sam Hristos!’, te će mnoge zavesti. Čućete za ratove i za glasine o ratovima. Ne plašite se, jer sve to mora da se dogodi, ali to još nije kraj. Podići će se narod na narod i carstvo na carstvo; biće gladi i zemljotresa po raznim mestima. Sve ovo je tek početak nevolja. Tada će vas predavati na muke i ubijati vas. Svi narodi će vas omrznuti radi mog imena. I mnogi će tada odstupiti od vere: izdavaće jedan drugoga i mrzeti se među sobom. Pojaviće se i mnogi lažni proroci i zavešće mnoge. Bezakonje će uzeti maha i usled toga će ohladneti ljubav mnogih. A ko istraje do kraja, biće spasen. I Radosna vest o Carstvu će se propovedati po celom svetu za svedočanstvo svim narodima. Tada će doći kraj. A kad vidite da ’strašno bogohulstvo’ o kome govori prorok Danilo, stoji na svetom mestu – ko čita neka razume! – tada stanovnici Judeje neka beže u brda. Ko se nađe na krovu neka ne silazi da uzme što iz kuće, i ko se nađe u polju neka se ne vraća da uzme svoj ogrtač. Jao trudnicama i dojiljama u te dane! Molite se da se vaše bežanje ne dogodi u zimu ili u subotu. Jer će tada nastati velika nevolja kakve nije bilo od početka sveta, pa do danas, niti će je više biti. I ako se broj tih dana ne bi skratio, niko se ne bi spasao; ali zbog izabranih ti će se dani skratiti. Ako vam tada neko kaže: ’Evo, Hristos je ovde!’ ili: ’Onde je!’, ne verujte! Jer će se pojaviti lažni Hristosi i lažni proroci i učiniće velike znakove i čuda, da zavedu, ako je moguće, i izabrane. Evo, kazao sam vam unapred. Dakle, ako vam kažu: ’Eno ga u pustinji!’, ne izlazite. Ili: ’Evo ga u tajnim odajama!’, ne verujte. Jer kao što munja sevne s istoka i zasvetli sve do zapada, tako će biti i sa dolaskom Sina Čovečijeg. Gde bude lešine, tamo će se i lešinari okupljati.

Matej 24:1-28 Нови српски превод (NSP)

Исус је изашао из храма, и док је одлазио, приступе му његови ученици да му покажу храмске зграде. Исус им одговори: „Видите ли све ово? Заиста вам кажем да неће овде остати ни камен на камену, који се неће порушити.“ Касније, док је Исус седео на Маслинској гори, приступише му његови ученици насамо и упиташе га: „Реци нам, када ће се ово догодити и шта ће бити знак твога доласка и свршетка света?“ Исус им одговори: „Пазите да вас ко не заведе! Многи ће доћи у моје име говорећи: ’Ја сам Христос!’, те ће многе завести. Чућете за ратове и за гласине о ратовима. Не плашите се, јер све то мора да се догоди, али то још није крај. Подићи ће се народ на народ и царство на царство; биће глади и земљотреса по разним местима. Све ово је тек почетак невоља. Тада ће вас предавати на муке и убијати вас. Сви народи ће вас омрзнути ради мог имена. И многи ће тада одступити од вере: издаваће један другога и мрзети се међу собом. Појавиће се и многи лажни пророци и завешће многе. Безакоње ће узети маха и услед тога ће охладнети љубав многих. А ко истраје до краја, биће спасен. И Радосна вест о Царству ће се проповедати по целом свету за сведочанство свим народима. Тада ће доћи крај. А кад видите да ’страшно богохулство’ о коме говори пророк Данило, стоји на светом месту – ко чита нека разуме! – тада становници Јудеје нека беже у брда. Ко се нађе на крову нека не силази да узме што из куће, и ко се нађе у пољу нека се не враћа да узме свој огртач. Јао трудницама и дојиљама у те дане! Молите се да се ваше бежање не догоди у зиму или у суботу. Јер ће тада настати велика невоља какве није било од почетка света, па до данас, нити ће је више бити. И ако се број тих дана не би скратио, нико се не би спасао; али због изабраних ти ће се дани скратити. Ако вам тада неко каже: ’Ево, Христос је овде!’ или: ’Онде је!’, не верујте! Јер ће се појавити лажни Христоси и лажни пророци и учиниће велике знакове и чуда, да заведу, ако је могуће, и изабране. Ево, казао сам вам унапред. Дакле, ако вам кажу: ’Ено га у пустињи!’, не излазите. Или: ’Ево га у тајним одајама!’, не верујте. Јер као што муња севне с истока и засветли све до запада, тако ће бити и са доласком Сина Човечијег. Где буде лешине, тамо ће се и лешинари окупљати.

Matej 24:1-28 Sveta Biblija (SRP1865)

I izišavši Isus iðaše od crkve, i pristupiše k njemu uèenici njegovi da mu pokažu graðevinu crkvenu. A Isus reèe im: ne vidite li sve ovo? Zaista vam kažem: neæe ostati ovdje ni kamen na kamenu koji se neæe razmetnuti. A kad sjeðaše na gori Maslinskoj pristupiše k njemu uèenici nasamo govoreæi: kaži nam kad æe to biti? i kakav je znak tvojega dolaska i pošljetka vijeka? I odgovarajuæi Isus reèe im: èuvajte se da vas ko ne prevari. Jer æe mnogi doæi u ime moje govoreæi: ja sam Hristos. I mnoge æe prevariti. Èuæete ratove i glasove o ratovima. Gledajte da se ne uplašite; jer treba da to sve bude. Ali nije još tada pošljedak. Jer æe ustati narod na narod i carstvo na carstvo; i biæe gladi i pomori, i zemlja æe se tresti po svijetu. A to je sve poèetak stradanja. Tada æe vas predati na muke, i pobiæe vas, i svi æe narodi omrznuti na vas imena mojega radi. I tada æe se mnogi sablazniti, i drug druga izdaæe, i omrznuæe drug na druga. I iziæi æe mnogi lažni proroci i prevariæe mnoge. I što æe se bezakonje umnožiti, ohladnjeæe ljubav mnogijeh. Ali koji pretrpi do kraja blago njemu. I propovjediæe se ovo jevanðelje o carstvu po svemu svijetu za svjedoèanstvo svijem narodima. I tada æe doæi pošljedak. Kad dakle ugledate mrzost opušæenja, o kojoj govori prorok Danilo, gdje stoji na mjestu svetome koji èita da razumije): Tada koji budu u Judeji neka bježe u gore; I koji bude na krovu da ne silazi uzeti što mu je u kuæi; I koji bude u polju da se ne vrati natrag da uzme haljine svoje. A teško trudnima i dojilicama u te dane. Nego se molite Bogu da ne bude bježan vaša u zimu ni u subotu; Jer æe biti nevolja velika kakova nije bila od postanja svijeta dosad niti æe biti; I da se oni dani ne skrate, niko ne bi ostao; ali izbranijeh radi skratiæe se dani oni. Tada ako vam ko reèe: evo ovdje je Hristos ili ondje, ne vjerujte. Jer æe iziæi lažni hristosi i lažni proroci, i pokazaæe znake velike i èudesa da bi prevarili, ako bude moguæe, i izbrane. Eto vam kazah naprijed. Ako vam dakle reku: evo ga u pustinji, ne izlazite; evo ga u sobama, ne vjerujte. Jer kako što munja izlazi od istoka i pokazuje se do zapada, taki æe biti dolazak sina èovjeèijega. Jer gdje je strvina onamo æe se i orlovi kupiti.