YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 15:1-11

Matej 15:1-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Тада приступише Исусу фарисеји и књижевници из Јерусалима и рекоше: „Зашто твоји ученици преступају предање старих? Јер не перу своје руке кад једу хлеб.” А он им у одговору рече: „Зашто и ви преступате заповести Божју због свога предања? Бог је, наиме, рекао: ‘Поштуј оца и мајку’ и ‘Ко ружи оца или мајку, смрћу да умре’, а ви говорите ко оцу или мајци каже: ‘Жртвени је дар чиме бих ти могао помоћи’, тај не треба да поштује свога оца или своју мајку; и укинусте Божју реч због вашега предања. Лицемери, добро је пророковао за вас Исаија: ‘Овај народ ме поштује уснама, а срце је њихово далеко од мене. Узалуд ме поштују учећи науке које су људске заповести.’” И дозва народ, па им рече: „Слушајте и разумејте: не погани човека што улази у уста, него што излази из уста, то погани човека.”

Matej 15:1-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Тада из Јерусалима к Исусу дођоше неки фарисеји и учитељи закона и упиташе: »Зашто твоји ученици крше предање старешина? Не перу руке пре јела!« »А зашто ви кршите Божију заповест због свог предања?« упита Исус њих. »Јер, Бог је рекао: ‚Поштуј свога оца и мајку‘, и: ‚Ко прокуне оца или мајку, нека се погуби.‘ А ви говорите: ‚Ко каже оцу или мајци: »Све чиме бих ти могао помоћи, дар је Богу« – тај не треба да поштује свога оца.‘ Тако сте, због свог предања, обеснажили Божију реч. Лицемери! Исаија је добро о вама пророковао кад је рекао: ‚Овај народ ме уснама поштује, а срце му је далеко од мене. Узалуд ме славе, јер људске заповести као учење шире.‘« Исус позва к себи народ, па им рече: »Чујте и разумејте: човека не чини нечистим оно што у уста улази; него, оно што из уста излази – то човека чини нечистим.«

Matej 15:1-11 Нови српски превод (NSP)

Тада неки фарисеји и зналци Светог писма из Јерусалима приступе Исусу, па га упитају: „Зашто твоји ученици крше предање наших старих? Они, наиме, не перу руке пре јела!“ Исус им узврати: „А зашто ви кршите Божију заповест због својих уредаба? Јер Бог је рекао: ’Поштуј свога оца и своју мајку’ и: ’Ко наружи оца или мајку, нека се погуби.’ А ви кажете: ’Ако неко каже своме оцу или мајци: „Све што ја могу да ти учиним је жртвени принос Богу“’ – тај онда не треба да се стара о своме оцу. Тако сте укинули Божију реч ради вашег предања. Лицемери! Добро је пророковао Исаија о вама, рекавши: ’Овај народ ме поштује уснама, али му је срце далеко од мене. Узалуд је њихова побожност; њихово учење научене су заповести људске.’“ Затим је позвао народ и рекао: „Слушајте и разумите! Човека не чини нечистим оно што улази у уста, већ оно што излази из уста. То га чини нечистим!“